Ecclésiaste 6.2 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Ec 6:2 Il y a tel homme à qui Dieu a donné des richesses, des biens, et de la gloire, et qui ne manque pour son âme de rien de ce qu'il désire, mais que Dieu ne laisse pas maître d'en jouir, car c'est un étranger qui en jouira. C'est là une vanité et un mal grave.
KJV Ec 6:2 A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
Références liées
a man
- Ecclésiaste 5:19
(5:18) Mais, si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens, s'il l'a rendu maître d'en manger, d'en prendre sa part, et de se réjouir au milieu de son travail, c'est là un don de Dieu.
1 Rois 3:13 Je te donnerai, en outre, ce que tu n'as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu'il n'y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil.
1 Chroniques 29:25 L'Éternel éleva au plus haut degré Salomon sous les yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que ne fut celui d'aucun roi d'Israël avant lui.
1 Chroniques 29:28 Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.
2 Chroniques 1:11 Dieu dit à Salomon: Puisque c'est là ce qui est dans ton coeur, puisque tu ne demandes ni des richesses, ni des biens, ni de la gloire, ni la mort de tes ennemis, ni même une longue vie, et que tu demandes pour toi de la sagesse et de l'intelligence afin de juger mon peuple sur lequel je t'ai fait régner,
Daniel 5:18 O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l'empire, la grandeur, la gloire et la magnificence ;
so
- Ecclésiaste 2:4
J'exécutai de grands ouvrages: je me bâtis des maisons ; je me plantai des vignes ;
Ecclésiaste 2:5 je me fis des jardins et des vergers, et j'y plantai des arbres à fruit de toute espèce ;
Ecclésiaste 2:6 je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.
Ecclésiaste 2:7 J'achetai des serviteurs et des servantes, et j'eus leurs enfants nés dans la maison ; je possédai des troupeaux de boeufs et de brebis, plus que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem.
Ecclésiaste 2:8 Je m'amassai de l'argent et de l'or, et les richesses des rois et des provinces. Je me procurai des chanteurs et des chanteuses, et les délices des fils de l'homme, des femmes en grand nombre.
Ecclésiaste 2:9 Je devins grand, plus grand que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem. Et même ma sagesse demeura avec moi.
Ecclésiaste 2:10 Tout ce que mes yeux avaient désiré, je ne les en ai point privés ; je n'ai refusé à mon coeur aucune joie ; car mon coeur prenait plaisir à tout mon travail, et c'est la part qui m'en est revenue.
Deutéronome 8:7 Car l'Éternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d'eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes ;
Deutéronome 8:8 pays de froment, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; pays d'oliviers et de miel ;
Deutéronome 8:9 pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras de rien ; pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras l'airain.
Deutéronome 8:10 Lorsque tu mangeras et te rassasieras, tu béniras l'Éternel, ton Dieu, pour le bon pays qu'il t'a donné.
Juges 18:10 Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple en sécurité. Le pays est vaste, et Dieu l'a livré entre vos mains ; c'est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre.
Job 21:9 Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte ; La verge de Dieu ne vient pas les frapper.
Job 21:10 Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point.
Job 21:11 Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.
Job 21:12 Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.
Job 21:13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.
Job 21:14 Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous ; Nous ne voulons pas connaître tes voies.
Job 21:15 Qu'est-ce que le Tout Puissant, pour que nous le servions ? Que gagnerions-nous à lui adresser nos prières ?
Psaumes 17:14 Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde ! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens ; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
Psaumes 73:7 L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.
Luc 12:19 et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années ; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.
Luc 12:20 Mais Dieu lui dit: Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il ?
yet
- A man may possess much earthly goods, and yet have neither the heart nor power to enjoy them. Possession and fruition are not necessarily joined together; and this is also among the vanities of life, and was and still is a very "common evil among men." It belongs to God as much to give the power to enjoy, as it does to give earthly blessings.
but
- Deutéronome 28:33
Un peuple que tu n'auras point connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé.
Deutéronome 28:43 L'étranger qui sera au milieu de toi s'élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ;
Psaumes 39:6 (39:7) Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement ; Il amasse, et il ne sait qui recueillera.
Lamentations 5:2 Notre héritage a passé à des étrangers, Nos maisons à des inconnus.
Osée 7:9 Des étrangers consument sa force, Et il ne s'en doute pas ; La vieillesse s'empare de lui, Et il ne s'en doute pas.
vanity
- Ecclésiaste 4:4
J'ai vu que tout travail et toute habileté dans le travail n'est que jalousie de l'homme à l'égard de son prochain. C'est encore là une vanité et la poursuite du vent.
Ecclésiaste 4:8 Tel homme est seul et sans personne qui lui tienne de près, il n'a ni fils ni frère, et pourtant son travail n'a point de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses. Pour qui donc est-ce que je travaille, et que je prive mon âme de jouissances ? C'est encore là une vanité et une chose mauvaise.
Ecclésiaste 5:16 (5:15) C'est encore là un mal grave. Il s'en va comme il était venu ; et quel avantage lui revient-il d'avoir travaillé pour du vent ?
Réciroques
- neverJob 21:25 L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien.
- that it
Ecclésiaste 2:24 Il n'y a de bonheur pour l'homme qu'à manger et à boire, et à faire jouir son âme du bien-être, au milieu de son travail ; mais j'ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu.
-
Ecclésiaste 3:13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail, c'est là un don de Dieu.
- a sore
Ecclésiaste 5:13 (5:12) Il est un mal grave que j'ai vu sous le soleil: des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède.
- this
Ecclésiaste 6:9 Ce que les yeux voient est préférable à l'agitation des désirs: c'est encore là une vanité et la poursuite du vent.
-
Zacharie 9:6 L'étranger s'établira dans Asdod, Et j'abattrai l'orgueil des Philistins.
Versets de Ecclésiaste 6
Chapitres de Ecclésiaste
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse