Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 2.14 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 2:14 Contre toutes les hautes montagnes, Et contre toutes les collines élevées ;

KJV Es 2:14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,

Références liées

General
Esaïe 30:25 Sur toute haute montagne et sur toute colline élevée, Il y aura des ruisseaux, des courants d'eau, Au jour du grand carnage, A la chute des tours.
Esaïe 40:4 Que toute vallée soit exhaussée, Que toute montagne et toute colline soient abaissées ! Que les coteaux se changent en plaines, Et les défilés étroits en vallons !
Psaumes 68:16 (68:17) Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l'envie Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence ? L'Éternel n'en fera pas moins sa demeure à perpétuité.
Psaumes 110:5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
Psaumes 110:6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.
2 Corinthiens 10:5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s'élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l'obéissance de Christ.

Réciroques

- have brought
Ezéchiel 17:24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Éternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Éternel, j'ai parlé, et j'agirai.
- and every
Apocalypse 6:14 Le ciel se retira comme un livre qu'on roule ; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.
-
Apocalypse 16:20 Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

Versets de Esaïe 2

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques