Esaïe 2.22 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Es 2:22 Cessez de vous confier en l'homme, Dans les narines duquel il n'y a qu'un souffle: Car de quelle valeur est-il ?
KJV Es 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
Références liées
Cease
- Psaumes 62:9
(62:10) Oui, vanité, les fils de l'homme ! Mensonge, les fils de l'homme ! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu'un souffle.
Psaumes 146:3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.
Jérémie 17:5 Ainsi parle l'Éternel: Maudit soit l'homme qui se confie dans l'homme, Qui prend la chair pour son appui, Et qui détourne son coeur de l'Éternel !
whose
- Genèse 2:7
L'Éternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.
Genèse 7:22 Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.
Job 27:3 Aussi longtemps que j'aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,
for wherein
- Job 7:15
Ah ! je voudrais être étranglé ! Je voudrais la mort plutôt que ces os !
Job 7:16 Je les méprise !... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle.
Job 7:17 Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,
Job 7:18 Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants ?
Job 7:19 Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi ? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive ?
Job 7:20 Si j'ai péché, qu'ai-je pu te faire, gardien des hommes ? Pourquoi me mettre en butte à tes traits ? Pourquoi me rendre à charge à moi-même ?
Job 7:21 Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité ? Car je vais me coucher dans la poussière ; Tu me chercheras, et je ne serai plus.
Psaumes 8:4 (8:5) Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui ? Et le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui ?
Psaumes 144:3 Éternel, qu'est-ce que l'homme, pour que tu le connaisses ? Le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui ?
Psaumes 144:4 L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
Réciroques
- it was2 Chroniques 9:20 Toutes les coupes du roi Salomon étaient d'or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d'or pur. Rien n'était d'argent: on n'en faisait aucun cas du temps de Salomon.
- man
2 Chroniques 14:11 (14:10) Asa invoqua l'Éternel, son Dieu, et dit: Éternel, toi seul peux venir en aide au faible comme au fort: viens à notre aide, Éternel, notre Dieu ! car c'est sur toi que nous nous appuyons, et nous sommes venus en ton nom contre cette multitude. Éternel, tu es notre Dieu: que ce ne soit pas l'homme qui l'emporte sur toi !
- die
Job 4:21 Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.
- ye are nothing
Job 6:21 Ainsi, vous êtes comme si vous n'existiez pas ; Vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur !
- for vain
Psaumes 108:12 (108:13) Donne-nous du secours contre la détresse ! Le secours de l'homme n'est que vanité.
- his thoughts
Psaumes 146:4 Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
- behold
Esaïe 3:1 Le Seigneur, l'Éternel des armées, Va ôter de Jérusalem et de Juda Tout appui et toute ressource, Toute ressource de pain Et toute ressource d'eau,
- their glory
Esaïe 20:5 Alors on sera dans l'effroi et dans la confusion, à cause de l'Éthiopie en qui l'on avait mis sa confiance, et de l'Égypte dont on se glorifiait.
- Their
Esaïe 30:7 Car le secours de l'Égypte n'est que vanité et néant ; C'est pourquoi j'appelle cela du bruit qui n'aboutit à rien.
- that thou
Esaïe 51:12 C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l'homme mortel, Et du fils de l'homme, pareil à l'herbe ?
- I will
Jérémie 9:15 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, Et je lui ferai boire des eaux empoisonnées.
- signed
Daniel 6:9 Là-dessus le roi Darius écrivit le décret et la défense.
- had
Luc 8:43 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir.
- that ye
1 Corinthiens 4:6 C'est à cause de vous, frères, que j'ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d'Apollos, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas aller au delà de ce qui est écrit, et que nul de vous ne conçoive de l'orgueil en faveur de l'un contre l'autre.
- as
Jacques 2:26 Comme le corps sans âme est mort, de même la foi sans les oeuvres est morte.
Versets de Esaïe 2
Es 2.1 Es 2.2 Es 2.3 Es 2.4 Es 2.5 Es 2.6 Es 2.7 Es 2.8 Es 2.9 Es 2.10 Es 2.11 Es 2.12 Es 2.13 Es 2.14 Es 2.15 Es 2.16 Es 2.17 Es 2.18 Es 2.19 Es 2.20 Es 2.21 Es 2.22
Chapitres de Esaïe
Es 1 Es 2 Es 3 Es 4 Es 5 Es 6 Es 7 Es 8 Es 9 Es 10 Es 11 Es 12 Es 13 Es 14 Es 15 Es 16 Es 17 Es 18 Es 19 Es 20 Es 21 Es 22 Es 23 Es 24 Es 25 Es 26 Es 27 Es 28 Es 29 Es 30 Es 31 Es 32 Es 33 Es 34 Es 35 Es 36 Es 37 Es 38 Es 39 Es 40 Es 41 Es 42 Es 43 Es 44 Es 45 Es 46 Es 47 Es 48 Es 49 Es 50 Es 51 Es 52 Es 53 Es 54 Es 55 Es 56 Es 57 Es 58 Es 59 Es 60 Es 61 Es 62 Es 63 Es 64 Es 65 Es 66
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse