Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 7.12 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 7:12 Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l'Éternel.

KJV Es 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

Références liées

I will not ask
2 Rois 16:15 Et le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie: Fais brûler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande du soir, l'holocauste du roi et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices ; pour ce qui concerne l'autel d'airain, je m'en occuperai.
2 Chroniques 28:22 Pendant qu'il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l'Éternel, lui, le roi Achaz.
neither
Ezéchiel 33:31 Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi ; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité.
tempt
Deutéronome 6:16 Vous ne tenterez point l'Éternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa.
Malachie 3:15 Maintenant nous estimons heureux les hautains ; Oui, les méchants prospèrent ; Oui, ils tentent Dieu, et ils échappent !
Actes 5:9 Alors Pierre lui dit: Comment vous êtes-vous accordés pour tenter l'Esprit du Seigneur ? Voici, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.
1 Corinthiens 10:9 Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par les serpents.

Réciroques

- wherefore
Exode 17:2 Alors le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Donnez-nous de l'eau à boire. Moïse leur répondit: Pourquoi me cherchez-vous querelle ? Pourquoi tentez-vous l'Éternel ?
- trouble
Luc 8:49 Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu'un disant: Ta fille est morte ; n'importune pas le maître.
- Why
Actes 15:10 Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons pu porter ?
- because
Jacques 4:2 Vous convoitez, et vous ne possédez pas ; vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir ; vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.

Versets de Esaïe 7

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques