Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Exode 30.8 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ex 30:8 il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu'il arrangera les lampes. C'est ainsi que l'on brûlera à perpétuité du parfum devant l'Éternel parmi vos descendants.

KJV Ex 30:8 And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.

Références liées

lighteth
or, setteth up, Heb. causeth to ascend
at even
Heb. between the two evens. *Exod 12:6 *marg.
a perpetual
Romains 8:34 Qui les condamnera ? Christ est mort ; bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu, et il intercède pour nous !
1 Thessaloniciens 5:17 Priez sans cesse.
Hébreux 7:25 C'est aussi pour cela qu'il peut sauver parfaitement ceux qui s'approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
Hébreux 9:24 Car Christ n'est pas entré dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.

Réciroques

- they shall
Exode 25:37 Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face.
- to cause the lamp
Exode 27:20 Tu ordonneras aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement.
- Aaron
Exode 27:21 C'est dans la tente d'assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu'Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d'Israël.
- a continual
Exode 29:42 Voilà l'holocauste perpétuel qui sera offert par vos descendants, à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Éternel: c'est là que je me rencontrerai avec vous, et que je te parlerai.
- an altar
Exode 30:1 Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d'acacia ;
- And he
Lévitique 16:13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Éternel, afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra point.
- incense
Nombres 7:14 une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum ;
- they shall put incense
Deutéronome 33:10 Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël ; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel.
- the lamp
1 Samuel 3:3 la lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché dans le temple de l'Éternel, où était l'arche de Dieu.
- to the priests
2 Chroniques 26:18 hommes courageux, qui s'opposèrent au roi Ozias et lui dirent: Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums à l'Éternel ! Ce droit appartient aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui ont été consacrés pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un péché ! Et cela ne tournera pas à ton honneur devant l'Éternel Dieu.
- the mountain
Cantique 4:6 Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, J'irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l'encens.
- before
Ezéchiel 41:22 L'autel était de bois, haut de trois coudées, et long de deux coudées. Ses angles, ses pieds, et ses côtés étaient de bois. L'homme me dit: C'est ici la table qui est devant l'Éternel.
- his
Luc 1:9 d'après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le parfum.
- the priests
Hébreux 9:6 Or, ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs qui font le service entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle ;

Versets de Exode 30

Chapitres de Exode

Livres bibliques