Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ezéchiel 4.11 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ez 4:11 L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin ; tu boiras de temps à autre.

KJV Ez 4:11 Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.

Références liées

shalt drink
Ezéchiel 4:16 Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem ; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.
Esaïe 5:13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmené captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera desséchée par la soif.
Jean 3:34 car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.

Réciroques

- hin
Exode 29:40 Tu offriras, avec le premier agneau, un dixième d'épha de fleur de farine pétrie dans un quart de hin d'huile d'olives concassées, et une libation d'un quart de hin de vin.
- the fourth
Lévitique 23:13 vous y joindrez une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande consumée par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel ; et vous ferez une libation d'un quart de hin de vin.

Versets de Ezéchiel 4

Chapitres de Ezéchiel

Livres bibliques