Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 27.20 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 27:20 Isaac dit à son fils: Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit: C'est que l'Éternel, ton Dieu, l'a fait venir devant moi.

KJV Gn 27:20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

Références liées

Because
Exode 20:7 Tu ne prendras point le nom de l'Éternel, ton Dieu, en vain ; car l'Éternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.
Job 13:7 Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés ?
to me
Heb. before me

Réciroques

- The king
1 Samuel 21:2 David répondit au sacrificateur Achimélec: Le roi m'a donné un ordre et m'a dit: Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je t'envoie et de l'ordre que je t'ai donné. J'ai fixé un rendez-vous à mes gens.
- And David
1 Samuel 27:10 Akisch disait: Où avez-vous fait aujourd'hui vos courses ? Et David répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jerachmeélites et vers le midi des Kéniens.
- the less
Hébreux 7:7 Or c'est sans contredit l'inférieur qui est béni par le supérieur.

Versets de Genèse 27

Chapitres de Genèse

Livres bibliques