Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 42.20 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 42:20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point. Et ils firent ainsi.

KJV Gn 42:20 But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.

Références liées

bring
Genèse 42:15 Voici comment vous serez éprouvés. Par la vie de Pharaon ! vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
Genèse 42:34 Je saurai ainsi que vous n'êtes pas des espions, que vous êtes sincères ; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays.
Genèse 43:5 Mais si tu ne veux pas l'envoyer, nous ne descendrons point, car cet homme nous a dit: Vous ne verrez pas ma face, à moins que votre frère ne soit avec vous.
Genèse 43:19 Ils s'approchèrent de l'intendant de la maison de Joseph, et lui adressèrent la parole, à l'entrée de la maison.
Genèse 44:23 Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.
And they
Genèse 42:26 Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
Genèse 6:22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.
Jean 2:5 Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.

Réciroques

- roughly unto them
Genèse 42:7 Joseph vit ses frères et les reconnut ; mais il feignit d'être un étranger pour eux, il leur parla durement, et leur dit: D'où venez-vous ? Ils répondirent: Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.
-
Genèse 42:33 Et l'homme, qui est le seigneur du pays, nous a dit: Voici comment je saurai si vous êtes sincères. Laissez auprès de moi l'un de vos frères, prenez de quoi nourrir vos familles, partez, et amenez-moi votre jeune frère.
- Bring
Genèse 44:21 Tu as dit à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.

Versets de Genèse 42

Chapitres de Genèse

Livres bibliques