Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Juges 15.15 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jg 15:15 Il trouva une mâchoire d'âne fraîche, il étendit sa main pour la prendre, et il en tua mille hommes.

KJV Jg 15:15 And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

Références liées

new jawbone
Heb. moist
slew
Juges 3:31 Après lui, il y eut Schamgar, fils d'Anath. Il battit six cents hommes des Philistins avec un aiguillon à boeufs. Et lui aussi fut un libérateur d'Israël.
Juges 4:21 Jaël, femme de Héber, saisit un pieu de la tente, prit en main le marteau, s'approcha de lui doucement, et lui enfonça dans la tempe le pieu, qui pénétra en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue ; et il mourut.
Juges 7:16 Il divisa en trois corps les trois cents hommes, et il leur remit à tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches.
Lévitique 26:8 Cinq d'entre vous en poursuivront cent, et cent d'entre vous en poursuivront dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée.
Josué 23:10 Un seul d'entre vous en poursuivait mille ; car l'Éternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous l'a dit.
1 Samuel 14:6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, et poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-être l'Éternel agira-t-il pour nous, car rien n'empêche l'Éternel de sauver au moyen d'un petit nombre comme d'un grand nombre.
1 Samuel 14:14 Dans cette première défaite, Jonathan et celui qui portait ses armes tuèrent une vingtaine d'hommes, sur l'espace d'environ la moitié d'un arpent de terre.
1 Samuel 17:49 Il mit la main dans sa gibecière, y prit une pierre, et la lança avec sa fronde ; il frappa le Philistin au front, et la pierre s'enfonça dans le front du Philistin, qui tomba le visage contre terre.
1 Samuel 17:50 Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin ; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d'épée à la main.
1 Corinthiens 1:27 Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages ; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes ;
1 Corinthiens 1:28 et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,
a thousand
Some would render the words aileph ish, "a chief;" but it is alluph, and not aileph, which signifies a chief; besides which, the Hebrew idiom would, even in that case, require it to be ish alluph, "a man, a chief," and not alluph ish, "a chief, a man." Add to which, that every version renders it "a thousand men.

Réciroques

-
Deutéronome 33:22 Sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, Qui s'élance de Basan.
- rent him
Juges 14:6 L'esprit de l'Éternel saisit Samson ; et, sans avoir rien à la main, Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. Il ne dit point à son père et à sa mère ce qu'il avait fait.
- So the dead
Juges 16:30 Samson dit: Que je meure avec les Philistins ! Il se pencha fortement, et la maison tomba sur les princes et sur tout le peuple qui y était. Ceux qu'il fit périr à sa mort furent plus nombreux que ceux qu'il avait tués pendant sa vie.
- staff
1 Samuel 17:40 Il prit en main son bâton, choisit dans le torrent cinq pierres polies, et les mit dans sa gibecière de berger et dans sa poche. Puis, sa fronde à la main, il s'avança contre le Philistin.
- the foolishness
1 Corinthiens 1:25 Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.

Versets de Juges 15

Chapitres de Juges

Livres bibliques