Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Lamentations 3.26 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Lm 3:26 Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Éternel.

KJV Lm 3:26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

Références liées

good
Psaumes 52:9 (52:11) Je te louerai toujours, parce que tu as agi ; Et je veux espérer en ton nom, parce qu'il est favorable, En présence de tes fidèles.
Psaumes 54:6 (54:8) Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices ; Je louerai ton nom, ô Éternel ! car il est favorable,
Psaumes 73:28 Pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien: Je place mon refuge dans le Seigneur, l'Éternel, Afin de raconter toutes tes oeuvres.
Psaumes 92:1 (92:1) Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. (92:2) Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut !
Galates 4:18 Il est beau d'avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
hope
Hébreux 3:14 Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement,
Hébreux 10:35 N'abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.
1 Pierre 1:13 C'est pourquoi, ceignez les reins de votre entendement, soyez sobres, et ayez une entière espérance dans la grâce qui vous sera apportée, lorsque Jésus Christ apparaîtra.
quietly
Genèse 49:18 J'espère en ton secours, ô Éternel !
Exode 14:13 Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Éternel va vous accorder en ce jour ; car les Égyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.
2 Chroniques 20:17 Vous n'aurez point à combattre en cette affaire: présentez-vous, tenez-vous là, et vous verrez la délivrance que l'Éternel vous accordera. Juda et Jérusalem, ne craignez point et ne vous effrayez point, demain, sortez à leur rencontre, et l'Éternel sera avec vous !
Psaumes 37:7 Garde le silence devant l'Éternel, et espère en lui ; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
Psaumes 37:34 Espère en l'Éternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays ; Tu verras les méchants retranchés.
Psaumes 119:166 J'espère en ton salut, ô Éternel ! Et je pratique tes commandements.
Psaumes 119:174 Je soupire après ton salut, ô Éternel ! Et ta loi fait mes délices.
Psaumes 130:5 J'espère en l'Éternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
Esaïe 30:7 Car le secours de l'Égypte n'est que vanité et néant ; C'est pourquoi j'appelle cela du bruit qui n'aboutit à rien.
Esaïe 30:15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l'Éternel, le Saint d'Israël: C'est dans la tranquillité et le repos que sera votre salut, C'est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l'avez pas voulu !

Réciroques

- to do thee
Deutéronome 8:16 qui t'a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour te faire ensuite du bien.
- ye shall stand
Josué 3:8 Tu donneras cet ordre aux sacrificateurs qui portent l'arche de l'alliance: Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain.
- there is nothing
1 Samuel 27:1 David dit en lui-même: je périrai un jour par la main de Saül ; il n'y a rien de mieux pour moi que de me réfugier au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël ; ainsi j'échapperai à sa main.
- Seek me
1 Samuel 28:7 Et Saül dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui évoque les morts, et j'irai la consulter. Ses serviteurs lui dirent: Voici, à En Dor il y a une femme qui évoque les morts.
- wait for the
2 Rois 6:33 Il leur parlait encore, et déjà le messager était descendu vers lui, et disait: Voici, ce mal vient de l'Éternel ; qu'ai-je à espérer encore de l'Éternel ?
- all the days
Job 14:14 Si l'homme une fois mort pouvait revivre, J'aurais de l'espoir tout le temps de mes souffrances, Jusqu'à ce que mon état vînt à changer.
- If I wait
Job 17:13 C'est le séjour des morts que j'attends pour demeure, C'est dans les ténèbres que je dresserai ma couche ;
- Wait
Psaumes 27:14 Espère en l'Éternel ! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse ! Espère en l'Éternel !
- But
Psaumes 71:14 Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
- so our eyes
Psaumes 123:2 Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Éternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
- quieted
Psaumes 131:2 Loin de là, j'ai l'âme calme et tranquille, Comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère ; J'ai l'âme comme un enfant sevré.
- wait
Proverbes 20:22 Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l'Éternel, et il te délivrera.
- Take heed
Esaïe 7:4 Et dis-lui: Sois tranquille, ne crains rien, Et que ton coeur ne s'alarme pas, Devant ces deux bouts de tisons fumants, Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,
- I will
Esaïe 8:17 J'espère en l'Éternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob ; Je place en lui ma confiance.
- blessed
Esaïe 30:18 Cependant l'Éternel désire vous faire grâce, Et il se lèvera pour vous faire miséricorde ; Car l'Éternel est un Dieu juste: Heureux tous ceux qui espèrent en lui !
- be gracious
Esaïe 33:2 Éternel, aie pitié de nous ! Nous espérons en toi. Sois notre aide chaque matin, Et notre délivrance au temps de la détresse !
- they that
Esaïe 40:31 Mais ceux qui se confient en l'Éternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles ; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.
- let
Esaïe 50:10 Quiconque parmi vous craint l'Éternel, Qu'il écoute la voix de son serviteur ! Quiconque marche dans l'obscurité et manque de lumière, Qu'il se confie dans le nom de l'Éternel, Et qu'il s'appuie sur son Dieu !
- waiteth
Esaïe 64:4 (64:3) Jamais on n'a appris ni entendu dire, Et jamais l'oeil n'a vu qu'un autre dieu que toi Fît de telles choses pour ceux qui se confient en lui.
- wait
Jérémie 14:22 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie ? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses.
- expected end
Jérémie 29:11 Car je connais les projets que j'ai formés sur vous, dit l'Éternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance.
-
Jérémie 31:17 Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Éternel ; Tes enfants reviendront dans leur territoire.
- good
Lamentations 3:25 L'Éternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.
- wait
Osée 12:6 (12:7) Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.
- Seek
Amos 5:4 Car ainsi parle l'Éternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez !
- what is
Michée 6:8 On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; Et ce que l'Éternel demande de toi, C'est que tu pratiques la justice, Que tu aimes la miséricorde, Et que tu marches humblement avec ton Dieu.
- wait
Michée 7:7 Pour moi, je regarderai vers l'Éternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera.
- wait
Habacuc 2:3 Car c'est une prophétie dont le temps est déjà fixé, Elle marche vers son terme, et elle ne mentira pas ; Si elle tarde, attends-la, Car elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.
- wait
Sophonie 3:8 Attendez-moi donc, dit l'Éternel, Au jour où je me lèverai pour le butin, Car j'ai résolu de rassembler les nations, De rassembler les royaumes, Pour répandre sur eux ma fureur, Toute l'ardeur de ma colère ; Car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé.
- that waited
Zacharie 11:11 Elle fut rompue ce jour-là ; et les malheureuses brebis, qui prirent garde à moi, reconnurent ainsi que c'était la parole de l'Éternel.
- men
Luc 12:36 Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et frappera.
- waiting
Jean 5:3 Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau ;
- the salvation
Actes 28:28 Sachez donc que ce salut de Dieu a été envoyé aux païens, et qu'ils l'écouteront.
- patient
Romains 2:7 réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalité ;
- with patience
Romains 8:25 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.
- wait
Galates 5:5 Pour nous, c'est de la foi que nous attendons, par l'Esprit, l'espérance de la justice.
- that
1 Thessaloniciens 4:11 et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé,
- the hope
1 Thessaloniciens 5:8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, ayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité, et ayant pour casque l'espérance du salut.
- and into
2 Thessaloniciens 3:5 Que le Seigneur dirige vos coeurs vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ !
- ye also
Jacques 5:8 Vous aussi, soyez patients, affermissez vos coeurs, car l'avènement du Seigneur est proche.
- Here
Apocalypse 13:10 Si quelqu'un mène en captivité, il ira en captivité ; si quelqu'un tue par l'épée, il faut qu'il soit tué par l'épée. C'est ici la persévérance et la foi des saints.

Versets de Lamentations 3

Chapitres de Lamentations

Livres bibliques