Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Marc 8.8 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Mc 8:8 Ils mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.

KJV Mc 8:8 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.

Références liées

and were
This was another incontestable miracle - four thousand men, besides women and children - Matt 15:28
fed with seven loaves (or rather cakes) and a few small fishes! Here there must have been a manifest creation of substance - for, they all ate, and were filled. Mark 8:19-20,
Psa 107:8-9, 145:16
*Matt 16:10
Luke 1:53
John 6:11-13, *27, 32-35, 47-58
Rev 7:16-17,
they took
1 Rois 17:14 Car ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: La farine qui est dans le pot ne manquera point et l'huile qui est dans la cruche ne diminuera point, jusqu'au jour où l'Éternel fera tomber de la pluie sur la face du sol.
1 Rois 17:15 Elle alla, et elle fit selon la parole d'Élie. Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, elle et sa famille, aussi bien qu'Élie.
1 Rois 17:16 La farine qui était dans le pot ne manqua point, et l'huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l'Éternel avait prononcée par Élie.
2 Rois 4:2 Élisée lui dit: Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi, qu'as-tu à la maison ? Elle répondit: Ta servante n'a rien du tout à la maison qu'un vase d'huile.
2 Rois 4:3 Et il dit: Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre.
2 Rois 4:4 Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants ; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins.
2 Rois 4:5 Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ils lui présentaient les vases, et elle versait.
2 Rois 4:6 Lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils: Présente-moi encore un vase. Mais il lui répondit: Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.
2 Rois 4:7 Elle alla le rapporter à l'homme de Dieu, et il dit: Va vendre l'huile, et paie ta dette ; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera.
2 Rois 4:42 Un homme arriva de Baal Schalischa. Il apporta du pain des prémices à l'homme de Dieu, vingt pains d'orge, et des épis nouveaux dans son sac. Élisée dit: Donne à ces gens, et qu'ils mangent.
2 Rois 4:43 Son serviteur répondit: Comment pourrais-je en donner à cent personnes ? Mais Élisée dit: Donne à ces gens, et qu'ils mangent ; car ainsi parle l'Éternel: On mangera, et on en aura de reste.
2 Rois 4:44 Il mit alors les pains devant eux ; et ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de l'Éternel.

Réciroques

- and they took
Matthieu 14:20 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
- seven
Matthieu 15:37 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
-
Marc 6:42 Tous mangèrent et furent rassasiés,
- eat
Luc 9:17 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
- they
Jean 6:12 Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.

Versets de Marc 8

Chapitres de Marc

Livres bibliques