Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Matthieu 26.23 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Mt 26:23 Il répondit: Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c'est celui qui me livrera.

KJV Mt 26:23 And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Références liées

He that
Psaumes 41:9 (41:10) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Luc 22:21 Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.
Jean 13:18 Ce n'est pas de vous tous que je parle ; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Écriture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain a levé son talon contre moi.
Jean 13:26 Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai le morceau trempé. Et, ayant trempé le morceau, il le donna à Judas, fils de Simon, l'Iscariot.
Jean 13:27 Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement.
Jean 13:28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela ;

Réciroques

- that feed
Daniel 11:26 Ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte ; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre.
- a man's
Michée 7:6 Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère ; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -
- dippeth
Marc 14:20 Il leur répondit: C'est l'un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.
- being
Luc 22:3 Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.

Versets de Matthieu 26

Chapitres de Matthieu

Livres bibliques