Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Nombres 22.30 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Nb 22:30 L'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as de tout temps montée jusqu'à ce jour ? Ai-je l'habitude de te faire ainsi ? Et il répondit: Non.

KJV Nb 22:30 And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.

Références liées

the ass said
2 Pierre 2:16 mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d'homme, arrêta la démence du prophète.
upon which thou hast ridden
Heb. who hast ridden upon me, ever since I was thine. or, ever since thou wast, unto, etc. *1Co 1:27-28,

Réciroques

- I have not
Nombres 16:15 Moïse fut très irrité, et il dit à l'Éternel: N'aie point égard à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne, et je n'ai fait de mal à aucun d'eux.

Versets de Nombres 22

Chapitres de Nombres

Livres bibliques