Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 130.6 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 130:6 Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.

KJV Ps 130:6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

Références liées

waiteth
Psaumes 63:6 (63:7) Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Psaumes 119:147 Je devance l'aurore et je crie ; J'espère en tes promesses.
Actes 27:29 Dans la crainte de heurter contre des écueils, ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience.
I say more than they that watch for the morning
or, which watch unto the morning, *Psa 134:1
Isa 21:8

Réciroques

- And he
Genèse 8:12 Il attendit encore sept autres jours ; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint plus à lui.
- When
Job 7:4 Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je ? quand finira la nuit ? Et je suis rassasié d'agitations jusqu'au point du jour.
-
Psaumes 5:3 (5:4) Éternel ! le matin tu entends ma voix ; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
- soul
Psaumes 33:20 Notre âme espère en l'Éternel ; Il est notre secours et notre bouclier.
- what wait
Psaumes 39:7 (39:8) Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer ? En toi est mon espérance.
- wait
Psaumes 52:9 (52:11) Je te louerai toujours, parce que tu as agi ; Et je veux espérer en ton nom, parce qu'il est favorable, En présence de tes fidèles.
- my soul
Psaumes 62:1 (62:1) Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David. (62:2) Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie ; De lui vient mon salut.
- set
Psaumes 78:7 Afin qu'ils missent en Dieu leur confiance, Qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, Et qu'ils observassent ses commandements,
- watch
Psaumes 102:7 (102:8) Je n'ai plus de sommeil, et je suis Comme l'oiseau solitaire sur un toit.
- I hope
Psaumes 119:114 Tu es mon asile et mon bouclier ; J'espère en ta promesse.
-
Psaumes 119:123 Mes yeux languissent après ton salut, Et après la promesse de ta justice.
- so our eyes
Psaumes 123:2 Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Éternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
- have I
Esaïe 26:9 Mon âme te désire pendant la nuit, Et mon esprit te cherche au dedans de moi ; Car, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre, Les habitants du monde apprennent la justice.
- good
Lamentations 3:25 L'Éternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.
- wait
Habacuc 2:3 Car c'est une prophétie dont le temps est déjà fixé, Elle marche vers son terme, et elle ne mentira pas ; Si elle tarde, attends-la, Car elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.
- wait
Sophonie 3:8 Attendez-moi donc, dit l'Éternel, Au jour où je me lèverai pour le butin, Car j'ai résolu de rassembler les nations, De rassembler les royaumes, Pour répandre sur eux ma fureur, Toute l'ardeur de ma colère ; Car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé.
- vehement
2 Corinthiens 7:11 Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n'a-t-elle pas produit en vous ! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.
- and into
2 Thessaloniciens 3:5 Que le Seigneur dirige vos coeurs vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ !

Versets de Psaumes 130

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques