Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 42.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 42:4 (42:5) Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m'avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D'une multitude en fête.

KJV Ps 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Références liées

When
Ruth 1:21 J'étais dans l'abondance à mon départ, et l'Éternel me ramène les mains vides. Pourquoi m'appelleriez-vous Naomi, après que l'Éternel s'est prononcé contre moi, et que le Tout Puissant m'a affligée ?
Job 29:2 Oh ! que ne puis-je être comme aux mois du passé, Comme aux jours où Dieu me gardait,
Job 29:3 Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres !
Job 29:4 Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, Où Dieu veillait en ami sur ma tente,
Job 29:5 Quand le Tout Puissant était encore avec moi, Et que mes enfants m'entouraient ;
Job 29:6 Quand mes pieds se baignaient dans la crème Et que le rocher répandait près de moi des ruisseaux d'huile !
Job 29:7 Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,
Job 29:8 Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout.
Job 29:9 Les princes arrêtaient leurs discours, Et mettaient la main sur leur bouche ;
Job 29:10 La voix des chefs se taisait, Et leur langue s'attachait à leur palais.
Job 29:11 L'oreille qui m'entendait me disait heureux, L'oeil qui me voyait me rendait témoignage ;
Job 29:12 Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l'orphelin qui manquait d'appui.
Job 29:13 La bénédiction du malheureux venait sur moi ; Je remplissais de joie le coeur de la veuve.
Job 29:14 Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, J'avais ma droiture pour manteau et pour turban.
Job 29:15 J'étais l'oeil de l'aveugle Et le pied du boiteux.
Job 29:16 J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu ;
Job 29:17 Je brisais la mâchoire de l'injuste, Et j'arrachais de ses dents la proie.
Job 29:18 Alors je disais: Je mourrai dans mon nid, Mes jours seront abondants comme le sable ;
Job 29:19 L'eau pénétrera dans mes racines, La rosée passera la nuit sur mes branches ;
Job 29:20 Ma gloire reverdira sans cesse, Et mon arc rajeunira dans ma main.
Job 29:21 On m'écoutait et l'on restait dans l'attente, On gardait le silence devant mes conseils.
Job 29:22 Après mes discours, nul ne répliquait, Et ma parole était pour tous une bienfaisante rosée ;
Job 29:23 Ils comptaient sur moi comme sur la pluie, Ils ouvraient la bouche comme pour une pluie du printemps.
Job 29:24 Je leur souriais quand ils perdaient courage, Et l'on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.
Job 29:25 J'aimais à aller vers eux, et je m'asseyais à leur tête ; J'étais comme un roi au milieu d'une troupe, Comme un consolateur auprès des affligés.
Job 30:1 Et maintenant !... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.
Job 30:2 Mais à quoi me servirait la force de leurs mains ? Ils sont incapables d'atteindre la vieillesse.
Job 30:3 Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts ;
Job 30:4 Ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, Et ils n'ont pour pain que la racine des genêts.
Job 30:5 On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.
Job 30:6 Ils habitent dans d'affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers ;
Job 30:7 Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.
Job 30:8 Etres vils et méprisés, On les repousse du pays.
Job 30:9 Et maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.
Job 30:10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.
Job 30:11 Ils n'ont plus de retenue et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.
Job 30:12 Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine ;
Job 30:13 Ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte, Eux à qui personne ne viendrait en aide ;
Job 30:14 Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.
Job 30:15 Les terreurs m'assiègent ; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.
Job 30:16 Et maintenant, mon âme s'épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m'ont saisi.
Job 30:17 La nuit me perce et m'arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos,
Job 30:18 Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme, Il se colle à mon corps comme ma tunique.
Job 30:19 Dieu m'a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.
Job 30:20 Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas ; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.
Job 30:21 Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.
Job 30:22 Tu mu soulèves, tu mu fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête.
Job 30:23 Car, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.
Job 30:24 Mais celui qui va périr n'étend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n'implore-t-il pas du secours ?
Job 30:25 N'avais-je pas des larmes pour l'infortuné ? Mon coeur n'avait-il pas pitié de l'indigent ?
Job 30:26 J'attendais le bonheur, et le malheur est arrivé ; J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues.
Job 30:27 Mes entrailles bouillonnent sans relâche, Les jours de la calamité m'ont surpris.
Job 30:28 Je marche noirci, mais non par le soleil ; Je me lève en pleine assemblée, et je crie.
Job 30:29 Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches.
Job 30:30 Ma peau noircit et tombe, Mes os brûlent et se dessèchent.
Job 30:31 Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs.
Lamentations 4:1 Eh quoi ! l'or a perdu son éclat ! L'or pur est altéré ! Les pierres du sanctuaire sont dispersées Aux coins de toutes les rues !
Luc 16:25 Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne ; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.
I pour
Psaumes 62:8 (62:9) En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence ! Dieu est notre refuge, -Pause.
1 Samuel 1:15 Anne répondit: Non, mon seigneur, je suis une femme qui souffre en son coeur, et je n'ai bu ni vin ni boisson enivrante ; mais je répandais mon âme devant l'Éternel.
1 Samuel 1:16 Ne prends pas ta servante pour une femme pervertie, car c'est l'excès de ma douleur et de mon chagrin qui m'a fait parler jusqu'à présent.
Job 30:16 Et maintenant, mon âme s'épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m'ont saisi.
for I
1 Chroniques 15:15 Les fils des Lévites portèrent l'arche de Dieu sur leurs épaules avec des barres, comme Moïse l'avait ordonné d'après la parole de l'Éternel.
1 Chroniques 15:16 Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
1 Chroniques 15:17 Les Lévites disposèrent Héman, fils de Joël ; parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékia ; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Éthan, fils de Kuschaja ;
1 Chroniques 15:18 puis avec eux leurs frères du second ordre Zacharie, Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Éliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Éliphelé et Miknéja, et Obed Édom et Jeïel, les portiers.
1 Chroniques 15:19 Les chantres Héman, Asaph et Éthan avaient des cymbales d'airain, pour les faire retentir.
1 Chroniques 15:20 Zacharie, Aziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Éliab, Maaséja et Benaja avaient des luths sur alamoth ;
1 Chroniques 15:21 et Matthithia, Éliphelé, Miknéja, Obed Édom, Jeïel et Azazia, avaient des harpes à huit cordes, pour conduire le chant.
1 Chroniques 15:22 Kenania, chef de musique parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il était habile.
1 Chroniques 15:23 Bérékia et Elkana étaient portiers de l'arche.
1 Chroniques 15:24 Schebania, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie, Benaja et Éliézer, les sacrificateurs, sonnaient des trompettes devant l'arche de Dieu. Obed Édom et Jechija étaient portiers de l'arche.
1 Chroniques 15:25 David, les anciens d'Israël, et les chefs de milliers se mirent en route pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Éternel depuis la maison d'Obed Édom, au milieu des réjouissances.
1 Chroniques 15:26 Ce fut avec l'assistance de Dieu que les Lévites portèrent l'arche de l'alliance de l'Éternel ; et l'on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
1 Chroniques 15:27 David était revêtu d'un manteau de byssus ; il en était de même de tous les Lévites qui portaient l'arche, des chantres, et de Kenania, chef de musique parmi les chantres ; et David avait sur lui un éphod de lin.
1 Chroniques 15:28 Tout Israël fit monter l'arche de l'alliance de l'Éternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales, et en faisant retentir les luths et les harpes.
1 Chroniques 16:1 Après qu'on eut amené l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.
1 Chroniques 16:2 Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Éternel.
1 Chroniques 16:3 Puis il distribua à tous ceux d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins.
1 Chroniques 16:4 Il remit à des Lévites la charge de faire le service devant l'arche de l'Éternel, d'invoquer, de louer et de célébrer l'Éternel, le Dieu d'Israël.
1 Chroniques 16:5 C'étaient: Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Éliab, Benaja, Obed Édom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales.
1 Chroniques 16:6 Les sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l'arche de l'alliance de Dieu.
1 Chroniques 16:7 Ce fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Éternel.
1 Chroniques 16:8 Louez l'Éternel, invoquez son nom ! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits !
1 Chroniques 16:9 Chantez, chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses merveilles !
1 Chroniques 16:10 Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse !
1 Chroniques 16:11 Ayez recours à l'Éternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face !
1 Chroniques 16:12 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,
1 Chroniques 16:13 Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus !
1 Chroniques 16:14 L'Éternel est notre Dieu ; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.
1 Chroniques 16:15 Rappelez-vous à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,
1 Chroniques 16:16 L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac ;
1 Chroniques 16:17 Il l'a érigé pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,
1 Chroniques 16:18 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme l'héritage qui vous est échu.
1 Chroniques 16:19 Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,
1 Chroniques 16:20 Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple ;
1 Chroniques 16:21 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:
1 Chroniques 16:22 Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes !
1 Chroniques 16:23 Chantez à l'Éternel, vous tous habitants de la terre ! Annoncez de jour en jour son salut ;
1 Chroniques 16:24 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles !
1 Chroniques 16:25 Car l'Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ;
1 Chroniques 16:26 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Éternel a fait les cieux.
1 Chroniques 16:27 La majesté et la splendeur sont devant sa face, La force et la joie sont dans sa demeure.
1 Chroniques 16:28 Familles des peuples, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur !
1 Chroniques 16:29 Rendez à l'Éternel gloire pour son nom ! Apportez des offrandes et venez en sa présence, Prosternez-vous devant l'Éternel avec de saints ornements !
1 Chroniques 16:30 Tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre ! Le monde est affermi, il ne chancelle point.
1 Chroniques 16:31 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse ! Que l'on dise parmi les nations: L'Éternel règne !
1 Chroniques 16:32 Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient ! Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme !
1 Chroniques 16:33 Que les arbres des forêts poussent des cris de joie Devant l'Éternel ! Car il vient pour juger la terre.
1 Chroniques 16:34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !
1 Chroniques 16:35 Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer !
1 Chroniques 16:36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise: Amen ! Louez l'Éternel !
1 Chroniques 16:37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour.
1 Chroniques 16:38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.
1 Chroniques 16:39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon,
1 Chroniques 16:40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël.
1 Chroniques 16:41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours.
1 Chroniques 16:42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers.
1 Chroniques 16:43 Tout le peuple s'en alla chacun dans sa maison, et David s'en retourna pour bénir sa maison.
with the voice
Psaumes 81:1 (81:1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. (81:2) Chantez avec allégresse à Dieu, notre force ! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob !
Psaumes 81:2 (81:3) Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth !
Psaumes 81:3 (81:4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête !
Psaumes 122:1 Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Éternel !
Deutéronome 16:11 Tu te réjouiras devant l'Éternel, ton Dieu, dans le lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi.
Deutéronome 16:14 Tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.
Deutéronome 16:15 Tu célébreras la fête pendant sept jours en l'honneur de l'Éternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Éternel ; car l'Éternel, ton Dieu, te bénira dans toutes tes récoltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entièrement à la joie.
2 Chroniques 7:10 Le vingt-troisième jour du septième mois, Salomon renvoya dans ses tentes le peuple joyeux et content pour le bien que l'Éternel avait fait à David, à Salomon, et à Israël, son peuple.
2 Chroniques 30:23 Toute l'assemblée fut d'avis de célébrer sept autres jours. Et ils célébrèrent joyeusement ces sept jours ;
2 Chroniques 30:24 car Ézéchias, roi de Juda, avait donné à l'assemblée mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs lui donnèrent mille taureaux et dix mille brebis, et des sacrificateurs en grand nombre s'étaient sanctifiés.
2 Chroniques 30:25 Toute l'assemblée de Juda, et les sacrificateurs et les Lévites, et tout le peuple venu d'Israël, et les étrangers venus du pays d'Israël ou établis en Juda, se livrèrent à la joie.
2 Chroniques 30:26 Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'Israël, rien de semblable n'avait eu lieu dans Jérusalem.
Esaïe 30:29 Vous chanterez comme la nuit où l'on célèbre la fête, Vous aurez le coeur joyeux comme celui qui marche au son de la flûte, Pour aller à la montagne de l'Éternel, vers le rocher d'Israël.
Nahum 1:15 (2:1) Voici sur les montagnes Les pieds du messager qui annonce la paix ! Célèbre tes fêtes, Juda, accomplis tes voeux ! Car le méchant ne passera plus au milieu de toi, Il est entièrement exterminé...

Réciroques

-
Néhémie 12:40 Les deux choeurs s'arrêtèrent dans la maison de Dieu ; et nous fîmes de même, moi et les magistrats qui étaient avec moi,
- in the gates
Psaumes 9:14 (9:15) Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut.
- Lord
Psaumes 26:8 Éternel ! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
- We took sweet counsel together
Psaumes 55:14 (55:15) Ensemble nous vivions dans une douce intimité, Nous allions avec la foule à la maison de Dieu !
- in whose
Psaumes 84:5 (84:6) Heureux ceux qui placent en toi leur appui ! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.
- come
Psaumes 100:2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence !
- poureth
Psaumes 102:1 (102:1) Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel. (102:2) Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi !
-
Psaumes 122:8 A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein ;
- we wept
Psaumes 137:1 Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
- poured out
Psaumes 142:2 (142:3) Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse.
- and praise
Psaumes 147:1 Louez l'Éternel ! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
- remember
Cantique 1:4 Entraîne-moi après toi ! Nous courrons ! Le roi m'introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi ; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime.
- in trouble
Esaïe 26:16 Éternel, ils t'ont cherché, quand ils étaient dans la détresse ; Ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.
- call
Esaïe 58:13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volonté en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes délices, Pour sanctifier l'Éternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas à tes penchants et à de vains discours,
- remembered
Lamentations 1:7 Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s'est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage, Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l'oppresseur ; Ses ennemis l'ont vue, et ils ont ri de sa chute.
-
Ezéchiel 46:10 Le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront.
- in
Luc 2:44 Croyant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.
- they
Actes 4:23 Après avoir été relâchés, ils allèrent vers les leurs, et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit.
- and experience
Romains 5:4 la persévérance la victoire dans l'épreuve, et cette victoire l'espérance.
- feast
1 Corinthiens 5:8 Célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.
- rejoice
Philippiens 3:1 Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. Je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.
- of an
Colossiens 2:16 Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d'une fête, d'une nouvelle lune, ou des sabbats:

Versets de Psaumes 42

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques