Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 80.16 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 80:16 (80:17) Elle est brûlée par le feu, elle est coupée ! Ils périssent devant ta face menaçante.

KJV Ps 80:16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

Références liées

burned
Psaumes 79:5 Jusques à quand, Éternel ! t'irriteras-tu sans cesse, Et ta colère s'embrasera-t-elle comme le feu ?
Esaïe 27:11 Quand les rameaux sèchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brûler. C'était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitié de lui, Celui qui l'a formé ne lui a point fait grâce.
Ezéchiel 20:47 (21:3) Tu diras à la forêt du midi: Écoute la parole de l'Éternel ! Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Je vais allumer un feu au dedans de toi, Et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec ; La flamme ardente ne s'éteindra point, Et tout visage en sera brûlé, Du midi au septentrion.
Ezéchiel 20:48 (21:4) Et toute chair verra Que moi, l'Éternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.
Jean 15:6 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche ; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.
perish
Psaumes 39:11 (39:12) Tu châties l'homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu'il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. -Pause.
Psaumes 76:6 (76:7) A ta menace, Dieu de Jacob ! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
Psaumes 76:7 (76:8) Tu es redoutable, ô toi ! Qui peut te résister, quand ta colère éclate ?
Psaumes 90:7 Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.
2 Thessaloniciens 1:9 Ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa force,

Réciroques

- reprove
Job 22:4 Est-ce par crainte de toi qu'il te châtie, Qu'il entre en jugement avec toi ?
- they shall
Psaumes 9:3 (9:4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.
- light
Psaumes 44:3 (44:4) Car ce n'est point par leur épée qu'ils se sont emparés du pays, Ce n'est point leur bras qui les a sauvés ; Mais c'est ta droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.
- as wax
Psaumes 68:2 (68:3) Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes ; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.
- in the
Psaumes 90:8 Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées.
- with
Jérémie 11:16 Olivier verdoyant, remarquable par la beauté de son fruit, Tel est le nom que t'avait donné l'Éternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisés.
- it is cast
Ezéchiel 15:4 Voici, on le met au feu pour le consumer ; Le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle: Sera-t-il bon à quelque chose ?
- she was
Ezéchiel 19:12 Mais elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre ; Le vent d'orient a desséché son fruit ; Ses rameaux vigoureux ont été rompus et desséchés ; Le feu les a dévorés.
- she hath
Ezéchiel 19:14 Le feu est sorti de ses branches, Et a dévoré son fruit ; Elle n'a plus de rameau vigoureux Pour un sceptre de souverain. C'est là une complainte, et cela servira de complainte.
- is hewn
Matthieu 3:10 Déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
- but
1 Pierre 3:12 Car les yeux du Seigneur sont sur les justes Et ses oreilles sont attentives à leur prière, Mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal.

Versets de Psaumes 80

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques