Lueur.org - Un éclairage sur la foi

γέμω (gemo) - Strong 1073

γέμω (gemo) est un terme grec trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par remplir, plein, pleine.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original γέμω Numéro Strong 1073
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération gemo Phonétique ghem'-o
Variantes
Origine mot racine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 remplir, plein, pleine
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être rempli, plein, être rempli complètement
Synonymes
Occurrences   11 fois dans 11 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Luc (1), Romains (1), Apocalypse (7)
Versets
Matthieu 23.25 {Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins (gemo) de rapine et d'intempérance.}
Matthieu 23.27 {Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins (gemo) d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés.}
Luc 11.39 Mais le Seigneur lui dit: {3568 Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l'intérieur vous êtes pleins (gemo) de rapine et de méchanceté.}
Romains 3.14 Leur bouche est pleine (gemo) de malédiction et d'amertume;
Apocalypse 4.6 Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis (gemo) d'yeux devant et derrière.
Apocalypse 4.8 2532 Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes, et ils sont remplis (gemo) d'yeux tout autour et au dedans. Ils ne cessent de dire jour et nuit: Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, qui était, qui est, et qui vient!
Apocalypse 5.8 2532 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies (gemo) de parfums, qui sont les prières des saints.
Apocalypse 15.7 Et l'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines (gemo) de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.
Apocalypse 17.3 2532 Il me transporta en esprit dans un désert. Et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine (gemo) de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes.
Apocalypse 17.4 2532 Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie (gemo) d'abominations et des impuretés de sa prostitution.
Apocalypse 21.9 Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies (gemo) des sept derniers fléaux vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'agneau.
Mots liés γεμίζω (gemizo, 1072), γόμος (gomos, 1117)
Notes