Lueur.org - Un éclairage sur la foi

γενεά (genea) - Strong 1074

γενεά (genea) est un terme grec trouvé 42 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par génération , race, âge,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original γενεά Numéro Strong 1074
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:662,114
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération genea Phonétique ghen-eh-ah'
Variantes
Origine vient du dérivé présumé de γένος (genos, 1085)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 génération 32, race, âge, semblable, postérité, temps
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. naissance, natalité, engendré
  2. ceux d'une même postérité, une famille
    1. descendance, les multiples membres d'une généalogie
    2. métaphore: groupe d'hommes très proches entre eux dans les buts, les dons, les caractères
      1. dans un mauvais sens: nation perverse
  3. l'ensemble des hommes vivant en même temps
  4. une génération, (époque d'environ 30 à 33 ans occupé par chaque génération successive)
Synonymes
Occurrences   42 fois dans 37 versets de 8 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (13), Marc (5), Luc (14), Actes (5), Ephésiens (2), Philippiens (1), Colossiens (1), Hébreux (1)
Versets
Matthieu 1.17 Il y a donc en tout quatorze générations (genea) (genea) depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations (genea) depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations (genea) depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.
Matthieu 11.16 {1161 A qui comparerai-je cette génération (genea)? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants,}
Matthieu 12.39 1161 Il leur répondit: {Une génération (genea) méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui du prophète Jonas.}
Matthieu 12.41 {Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération (genea) et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.}
Matthieu 12.42 {La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération (genea) et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.}
Matthieu 12.45 {5119 Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération (genea) méchante.}
Matthieu 16.4 {Une génération (genea) méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s'en alla.}
Matthieu 17.17 {1161 Race (genea) incrédule et perverse,}répondit Jésus,{jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.}
Matthieu 23.36 {Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération (genea).}
Matthieu 24.34 {Je vous le dis en vérité, cette génération (genea) ne passera point, que tout cela n'arrive.}
Marc 8.12 2532 Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit: {Pourquoi cette génération (genea) demande-t-elle un signe? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération (genea).}
Marc 8.38 {Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération (genea) adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.}
Marc 9.19 {5599 Race (genea) incrédule}, leur dit Jésus, {jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi.}
Marc 13.30 {Je vous le dis en vérité, cette génération (genea) ne passera point, que tout cela n'arrive.}
Luc 1.48 Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations (genea) me diront bienheureuse,
Luc 1.50 Et sa miséricorde s'étend d'âge (genea) en âge (genea) Sur ceux qui le craignent.
Luc 7.31 {1161 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération (genea), et à qui ressemblent-ils?}
Luc 9.41 {1161 Race (genea) incrédule et perverse,} répondit Jésus, {jusqu'à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.}
Luc 11.29 Comme le peuple s'amassait en foule, il se mit à dire: {Cette génération (genea) est une génération méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas.}
Luc 11.30 {Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération (genea).}
Luc 11.31 {La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération (genea) et les condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.}
Luc 11.32 {Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération (genea) et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.}
Luc 11.50 {afin qu'il soit demandé compte à cette génération (genea) du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,}
Luc 11.51 {depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, tué entre l'autel et le temple; oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération (genea).}
Luc 16.8 {2532 Le maître loua l'économe infidèle de ce qu'il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l'égard de leurs semblables (genea) que ne le sont les enfants de lumière.}
Luc 17.25 {Mais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par cette génération (genea).}
Luc 21.32 {Je vous le dis en vérité, cette génération (genea) ne passera point, que tout cela n'arrive.}
Actes 2.40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant: Sauvez-vous de cette génération (genea) perverse.
Actes 8.33 Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité (genea), qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre.
Actes 13.36 Or, David, après avoir en son temps (genea) servi au dessein de Dieu, est mort, a été réuni à ses pères, et a vu la corruption.
Actes 14.16 Ce Dieu, dans les âges (genea) passés, a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies,
Actes 15.21 Car, depuis bien des générations (genea), Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues.
Ephésiens 3.5 Il n'a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations (genea), comme il a été révélé maintenant par l'Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ.
Ephésiens 3.21 à lui soit la gloire dans l'Eglise et en Jésus-Christ, dans toutes les générations (genea), aux siècles des siècles! Amen!
Philippiens 2.15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération (genea) perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
Colossiens 1.26 le mystère caché de tout temps (genea) et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints,
Hébreux 3.10 Aussi je fus irrité contre cette génération (genea), et je dis: Ils ont toujours un coeur qui s'égare. Ils n'ont pas connu mes voies.
Mots liés γενεαλογέω (genealogeo, 1075), γένεσις (genesis, 1078), γενετή (genete, 1079)
Notes