Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κοινωνέω (koinoneo) - Strong 2841

κοινωνέω (koinoneo) est un terme grec trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pourvoir, avoir part, entrer en....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κοινωνέω Numéro Strong 2841
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:797,447
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération koinoneo Phonétique koy-no-neh’-o
Variantes
Origine vient de κοινωνός (koinonos, 2844)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 pourvoir, avoir part, entrer en compte, participer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. venir en communion ou camaraderie avec, devenir participant, être un partenaire
  2. devenir camarade, se joindre à une association, devenir soi-même participant ou partenaire
Synonymes
Occurrences   8 fois dans 8 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (2), Galates (1), Philippiens (1), 1 Timothée (1), Hébreux (1), 1 Pierre (1), 2 Jean (1)
Versets
Romains 12.13 Pourvoyez (koinoneo) aux besoins des saints. Exercez l'hospitalité.
Romains 15.27 Elles l'ont bien voulu, et elles le leur devaient; car si les païens ont eu part (koinoneo) à leurs avantages spirituels, ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.
Galates 6.6 Que celui à qui l'on enseigne la parole fasse part (koinoneo) de tous ses biens à celui qui l'enseigne.
Philippiens 4.15 1161 Vous le savez vous-mêmes, Philippiens, au commencement de la prédication de l'Evangile, lorsque je partis de la Macédoine, aucune Eglise n'entra en compte avec (koinoneo) moi pour ce qu'elle donnait et recevait; (4:16) vous fûtes les seuls à le faire,
1 Timothée 5.22 N'impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe (koinoneo) pas aux péchés d'autrui; toi-même, conserve-toi pur.
Hébreux 2.14 Ainsi donc, puisque les enfants participent (koinoneo) au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c'est-à-dire le diable,
1 Pierre 4.13 Réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous avez (koinoneo) aux souffrances de Christ, afin que vous soyez aussi dans la joie et dans l'allégresse lorsque sa gloire apparaîtra.
2 Jean 1.11 car celui qui lui dit: Salut! participe (koinoneo) à ses mauvaises oeuvres.
Mots liés συγκοινωνέω (sugkoinoneo, 4790)
Notes