Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κοινωνός (koinonos) - Strong 2844

κοινωνός (koinonos) est un terme grec trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être joints, associé, communion,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κοινωνός Numéro Strong 2844
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:797,447
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération koinonos Phonétique koy-no-nos’
Variantes
Origine vient de κοινός (koinos, 2839)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 être joints, associé, communion, avoir part, ami, participant
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un partenaire, un associé, un camarade, un compagnon
  2. un partenaire, un participant en toute chose
    1. l'autel de Jérusalem sur lequel les sacrifices sont offerts
      1. partage dans le culte des Juifs
    2. participants des (ou avec) démons
      1. introduits en association avec eux, parce qu'ils sont les auteurs du culte païen
Synonymes
Occurrences   10 fois dans 10 versets de 8 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Luc (1), 1 Corinthiens (2), 2 Corinthiens (2), Philémon (1), Hébreux (1), 1 Pierre (1), 2 Pierre (1)
Versets
Matthieu 23.30 {et que vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints (koinonos) à eux pour répandre le sang des prophètes.}
Luc 5.10 1161 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés (koinonos) de Simon. Alors Jésus dit à Simon: {Ne crains point; désormais tu seras pêcheur d'hommes.}
1 Corinthiens 10.18 Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion (koinonos) avec l'autel?
1 Corinthiens 10.20 235 Je dis que ce qu'on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à Dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion (koinonos) avec les démons.
2 Corinthiens 1.7 Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part (koinonos) aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.
2 Corinthiens 8.23 Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est notre associé (koinonos) et notre compagnon d'oeuvre auprès de vous; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Eglises, la gloire de Christ.
Philémon 1.17 Si donc tu me tiens pour ton ami (koinonos), reçois-le comme moi-même.
Hébreux 10.33 d'une part, exposés comme en spectacle aux opprobres et aux tribulations, et de l'autre, vous associant (koinonos) à ceux dont la position était la même.
1 Pierre 5.1 Voici les exhortations que j'adresse aux anciens qui sont parmi vous, moi ancien comme eux, témoin des souffrances de Christ, et participant (koinonos) de la gloire qui doit être manifestée:
2 Pierre 1.4 lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants (koinonos) de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise,
Mots liés κοινωνέω (koinoneo, 2841), κοινωνία (koinonia, 2842), κοινωνικός (koinonikos, 2843), συγκοινωνός (sugkoinonos, 4791)
Notes