Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ecclésiaste 4.3 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ec 4:3 et plus heureux que les uns et les autres celui qui n'a point encore existé et qui n'a pas vu les mauvaises actions qui se commettent sous le soleil.

KJV Ec 4:3 Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Références liées

better
Ecclésiaste 6:3 Quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d'années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s'est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n'a point de sépulture, je dis qu'un avorton est plus heureux que lui.
Ecclésiaste 6:4 Car il est venu en vain, il s'en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres ;
Ecclésiaste 6:5 il n'a point vu, il n'a point connu le soleil ; il a plus de repos que cet homme.
Job 3:10 Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
Job 3:11 Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère ? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles ?
Job 3:12 Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir, Et des mamelles pour m'allaiter ?
Job 3:13 Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,
Job 3:14 Avec les rois et les grands de la terre, Qui se bâtirent des mausolées,
Job 3:15 Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.
Job 3:16 Ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière.
Job 10:18 Pourquoi m'as-tu fait sortir du sein de ma mère ? Je serais mort, et aucun oeil ne m'aurait vu ;
Job 10:19 Je serais comme si je n'eusse pas existé, Et j'aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.
Jérémie 20:17 Que ne m'a-t-on fait mourir dans le sein de ma mère ! Que ne m'a-t-elle servi de tombeau ! Que n'est-elle restée éternellement enceinte !
Jérémie 20:18 Pourquoi suis-je sorti du sein maternel Pour voir la souffrance et la douleur, Et pour consumer mes jours dans la honte ?
Matthieu 24:19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !
Luc 23:29 Car voici, des jours viendront où l'on dira: Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n'ont point enfanté, et les mamelles qui n'ont point allaité !
who
Ecclésiaste 1:14 J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent.
Ecclésiaste 2:17 Et j'ai haï la vie, car ce qui se fait sous le soleil m'a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent.
Psaumes 55:6 (55:7) Je dis: Oh ! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos ;
Psaumes 55:7 (55:8) Voici, je fuirais bien loin, J'irais séjourner au désert ; -Pause.
Psaumes 55:8 (55:9) Je m'échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.
Psaumes 55:9 (55:10) Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues ! Car je vois dans la ville la violence et les querelles ;
Psaumes 55:10 (55:11) Elles en font jour et nuit le tour sur les murs ; L'iniquité et la malice sont dans son sein ;
Psaumes 55:11 (55:12) La méchanceté est au milieu d'elle, Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places.
Jérémie 9:2 Oh ! si j'avais au désert une cabane de voyageurs, J'abandonnerais mon peuple, je m'en éloignerais ! Car ce sont tous des adultères, C'est une troupe de perfides.
Jérémie 9:3 Ils ont la langue tendue comme un arc et lancent le mensonge ; Ce n'est pas par la vérité qu'ils sont puissants dans le pays ; Car ils vont de méchanceté en méchanceté, Et ils ne me connaissent pas, dit l'Éternel.

Réciroques

- under
Ecclésiaste 1:3 Quel avantage revient-il à l'homme de toute la peine qu'il se donne sous le soleil ?
- I hated
Ecclésiaste 2:18 J'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l'homme qui me succédera.

Versets de Ecclésiaste 4

Chapitres de Ecclésiaste

Livres bibliques