Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 19.14 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 19:14 L'Éternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, Pour qu'ils fassent chanceler les Égyptiens dans tous leurs actes, Comme un homme ivre chancelle en vomissant.

KJV Es 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Références liées

hath mingled
Esaïe 19:2 J'armerai l'Égyptien contre l'Égyptien, Et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
Esaïe 29:10 Car l'Éternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement ; Il a fermé vos yeux (les prophètes), Il a voilé vos têtes (les voyants).
Esaïe 29:14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages périra, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra.
Esaïe 47:10 Tu avais confiance dans ta méchanceté, Tu disais: Personne ne me voit ! Ta sagesse et ta science t'ont séduite. Et tu disais en ton coeur: Moi, et rien que moi !
Esaïe 47:11 Le malheur viendra sur toi, Sans que tu en voies l'aurore ; La calamité tombera sur toi, Sans que tu puisses la conjurer ; Et la ruine fondra sur toi tout à coup, A l'improviste.
1 Rois 22:20 Et l'Éternel dit: Qui séduira Achab, pour qu'il monte à Ramoth en Galaad et qu'il y périsse ? Ils répondirent l'un d'une manière, l'autre d'une autre.
1 Rois 22:21 Et un esprit vint se présenter devant l'Éternel, et dit: Moi, je le séduirai. L'Éternel lui dit: Comment ?
1 Rois 22:22 Je sortirai, répondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. L'Éternel dit: Tu le séduiras, et tu en viendras à bout ; sors, et fais ainsi !
1 Rois 22:23 Et maintenant, voici, l'Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes qui sont là. Et l'Éternel a prononcé du mal contre toi.
Job 12:16 Il possède la force et la prudence ; Il maîtrise celui qui s'égare ou fait égarer les autres.
Ezéchiel 14:7 Car tout homme de la maison d'Israël, ou des étrangers séjournant en Israël, qui s'est éloigné de moi, qui porte ses idoles dans son coeur, et qui attache les regards sur ce qui l'a fait tomber dans son iniquité, -s'il vient s'adresser au prophète pour me consulter par lui, -moi, l'Éternel, je lui répondrai par moi.
Ezéchiel 14:8 Je tournerai ma face contre cet homme, je ferai de lui un signe et un sujet de sarcasme, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple. Et vous saurez que je suis l'Éternel.
Ezéchiel 14:9 Si le prophète se laisse séduire, s'il prononce une parole, c'est moi, l'Éternel, qui aurai séduit ce prophète ; j'étendrai ma main contre lui, et je le détruirai du milieu de mon peuple d'Israël.
2 Thessaloniciens 2:11 Aussi Dieu leur envoie une puissance d'égarement, pour qu'ils croient au mensonge,
perverse spirit
Heb. spirit of perverseness
as a
Esaïe 28:7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice.
Esaïe 28:8 Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures ; Il n'y a plus de place. -
Esaïe 29:9 Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n'est pas de vin ; Ils chancellent, mais ce n'est pas l'effet des liqueurs fortes.
Job 12:25 Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair ; Il les fait errer comme des gens ivres.
Jérémie 25:15 Car ainsi m'a parlé l'Éternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette coupe remplie du vin de ma colère, Et fais-la boire à toutes les nations Vers lesquelles je t'enverrai.
Jérémie 25:16 Ils boiront, et ils chancelleront et seront comme fous, A la vue du glaive que j'enverrai au milieu d'eux.
Jérémie 25:27 Tu leur diras: Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Buvez, enivrez-vous, et vomissez, Et tombez sans vous relever, A la vue du glaive que j'enverrai au milieu de vous !
Jérémie 48:26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Éternel ! Que Moab se roule dans son vomissement, Et qu'il devienne aussi un objet de raillerie !

Réciroques

- God
Juges 9:23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les habitants de Sichem, et les habitants de Sichem furent infidèles à Abimélec,
- the cause
2 Chroniques 10:15 Ainsi le roi n'écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par Dieu, en vue de l'accomplissement de la parole que l'Éternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam, fils de Nebath.
- the lord hath
2 Chroniques 18:22 Et maintenant, voici, l'Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là. Et l'Éternel a prononcé du mal contre toi.
-
Job 17:4 Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence ; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.
- be moved
Psaumes 99:1 L'Éternel règne: les peuples tremblent ; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
- stagger
Psaumes 107:27 Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.
- reel
Esaïe 24:20 La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus.
- to sift
Esaïe 30:28 Son souffle est comme un torrent débordé qui atteint jusqu'au cou, Pour cribler les nations avec le crible de la destruction, Et comme un mors trompeur Entre les mâchoires des peuples.
-
Esaïe 40:23 C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité ;
- even
Abdias 1:8 N'est-ce pas en ce jour, dit l'Éternel, Que je ferai disparaître d'Édom les sages, Et de la montagne d'Ésaü l'intelligence ?

Versets de Esaïe 19

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques