Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 38.12 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 38:12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ? As-tu montré sa place à l'aurore,

KJV Jb 38:12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;

Références liées

commanded
Genèse 1:5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
Psaumes 74:16 A toi est le jour, à toi est la nuit ; Tu as créé la lumière et le soleil.
Psaumes 136:7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 148:3 Louez-le, soleil et lune ! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses !
Psaumes 148:4 Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux !
Psaumes 148:5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel ! Car il a commandé, et ils ont été créés.
since
Job 38:4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? Dis-le, si tu as de l'intelligence.
Job 38:21 Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand !
Job 8:9 Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.
Job 15:7 Es-tu né le premier des hommes ? As-tu été enfanté avant les collines ?
the dayspring
Luc 1:78 Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d'en haut,
2 Pierre 1:19 Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs ;

Réciroques

- Let there
Genèse 1:14 Dieu dit: Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années ;
-
Genèse 1:17 Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre,
- sealeth
Job 9:7 Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas ; Il met un sceau sur les étoiles.
- they know
Job 24:16 La nuit ils forcent les maisons, Le jour ils se tiennent enfermés ; Ils ne connaissent pas la lumière.
- upon whom
Job 25:3 Ses armées ne sont-elles pas innombrables ? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?
- the way
Job 38:19 Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière ? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure ?
-
Job 38:24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d'orient se répand-il sur la terre ?
- canst
Job 38:33 Connais-tu les lois du ciel ? Règles-tu son pouvoir sur la terre ?
- outgoings
Psaumes 65:8 (65:9) Ceux qui habitent aux extrémités du monde s'effraient de tes prodiges ; Tu remplis d'allégresse l'orient et l'occident.
-
Psaumes 104:19 Il a fait la lune pour marquer les temps ; Le soleil sait quand il doit se coucher.
- and turneth
Amos 5:8 Il a créé les Pléiades et l'Orion, Il change les ténèbres en aurore, Il obscurcit le jour pour en faire la nuit, Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Éternel est son nom.

Versets de Job 38

Chapitres de Job

Livres bibliques