Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 84.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 84:4 (84:5) Heureux ceux qui habitent ta maison ! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.

KJV Ps 84:4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

Références liées

Blessed
Psaumes 23:6 Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Éternel Jusqu'à la fin de mes jours.
Psaumes 27:4 Je demande à l'Éternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Éternel, Pour contempler la magnificence de l'Éternel Et pour admirer son temple.
Psaumes 65:4 (65:5) Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu'il habite dans tes parvis ! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.
Psaumes 134:1 Cantique des degrés. Voici, bénissez l'Éternel, vous tous, serviteurs de l'Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel pendant les nuits !
Psaumes 134:2 Élevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l'Éternel !
Psaumes 134:3 Que l'Éternel te bénisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre !
they will
Psaumes 71:8 Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie !
Psaumes 71:15 Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes.
Psaumes 145:1 Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi ! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
Psaumes 145:2 Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Psaumes 145:21 Que ma bouche publie la louange de l'Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité !
Esaïe 12:4 Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Éternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom !
Esaïe 12:5 Célébrez l'Éternel, car il a fait des choses magnifiques: Qu'elles soient connues par toute la terre !
Apocalypse 7:15 C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux ;

Réciroques

- Lord
Psaumes 15:1 Psaume de David. O Éternel ! qui séjournera dans ta tente ? Qui demeurera sur ta montagne sainte ? -
- when
Psaumes 42:2 (42:3) Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu ?
- which
Luc 2:37 Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

Versets de Psaumes 84

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques