Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Corinthiens 12:4-11

DRB 4 Or il y a diversité de dons de grâce, mais le même Esprit :

KJV 4 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

LSG 4 Il y a diversité de dons, mais le même Esprit ;

NEG 4 Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;

DRB 5 et il y a diversité de services, et le même Seigneur ;

KJV 5 And there are differences of administrations, but the same Lord.

LSG 5 diversité de ministères, mais le même Seigneur ;

NEG 5 diversité de ministères, mais le même Seigneur;

DRB 6 et il y a diversité d'opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.

KJV 6 And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.

LSG 6 diversité d'opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.

NEG 6 diversité d'opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.

DRB 7 Or à chacun est donnée la manifestation de l'Esprit en vue de l'utilité.

KJV 7 But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

LSG 7 Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.

NEG 7 Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.

DRB 8 Car à l'un est donnée, par l'Esprit, la parole de sagesse ; et à un autre la parole de connaissance, selon le même Esprit ;

KJV 8 For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;

LSG 8 En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

NEG 8 En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit;

DRB 9 et à un autre la foi, par le même Esprit ; et à un autre des dons de grâce de guérisons, par le même Esprit ;

KJV 9 To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;

LSG 9 à un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit ;

NEG 9 à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit;

DRB 10 et à un autre des opérations de miracles ; et à un autre la prophétie ; et à un autre des discernements d'esprits ; et à un autre [diverses] sortes de langues ; et à un autre l'interprétation des langues.

KJV 10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

LSG 10 à un autre, le don d'opérer des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues ; à un autre, l'interprétation des langues.

NEG 10 à un autre, le don d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues.

DRB 11 Mais le seul et même Esprit opère toutes ces choses, distribuant à chacun en particulier comme il lui plaît.

KJV 11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.

LSG 11 Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.

NEG 11 Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées