Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 19:5-7

BAN 5 Les eaux de la mer tariront ; le fleuve s'épuisera et se desséchera ;

S21 5 L'eau de la mer disparaîtra,
le fleuve deviendra sec et aride;

BAN 6 les fleuves sentiront mauvais ; les canaux d'Egypte se videront et se dessécheront ; les joncs et les roseaux se flétriront.

S21 6 les rivières empesteront,
le delta de l'Egypte sera bas et desséché,
les roseaux et les joncs se flétriront.

BAN 7 Les prairies sur le fleuve, le long du fleuve, toute culture près du fleuve séchera, tombera en poussière, disparaîtra.

S21 7 Tout le paysage sera nu le long du Nil et à son embouchure;
tout ce qui aura été semé sur ses rives se desséchera,
se transformera en poussière et disparaîtra.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées