Comparer
Exode 6:10-13BCC 10 Yahweh parla à Moïse, en disant :
KJV 10 And the LORD spake unto Moses, saying,
BCC 11 "Va parler à Pharaon, roi d'Égypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays."
KJV 11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
BCC 12 Moïse répondit en présence de Yahweh : "Voici, les enfants d'Israël ne m'ont point écouté ; comment Pharaon m'écoutera-t-il, moi qui ai la parole difficile ?"
KJV 12 And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
BCC 13 Yahweh parla à Moïse et à Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'Israël et au sujet de Pharaon, roi d'Égypte, pour faire sortir les enfants d'Israël du pays d'Égypte.
KJV 13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées