Comparer
Genèse 1:3-5BCC 3 Dieu dit : « Que la lumière soit ! » et la lumière fut.
LSG 3 Dieu dit: Que la lumière soit ! Et la lumière fut.
VULC 3 Dixitque Deus : Fiat lux. Et facta est lux.
BCC 4 Et Dieu vit que la lumière était bonne ; et Dieu sépara la lumière et les ténèbres.
LSG 4 Dieu vit que la lumière était bonne ; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
VULC 4 Et vidit Deus lucem quod esset bona : et divisit lucem a tenebris.
BCC 5 Dieu appela la lumière Jour, et les ténèbres Nuit. Et il y eut un soir, et il y eut un matin ; ce fut le premier jour.
LSG 5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
VULC 5 Appellavitque lucem Diem, et tenebras Noctem : factumque est vespere et mane, dies unus.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées