Comparer
Genèse 2:1-3BAN 1 Et les cieux et la terre et toute leur armée furent achevés.
DRB 1 Et les cieux et la terre furent achevés, et toute leur armée*.
KJV 1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
LSG 1 Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
LSGS 1 Ainsi furent achevés 03615 8792 les cieux 08064 et la terre 0776, et toute leur armée 06635.
NEG 1 Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
BAN 2 Et Dieu acheva au septième jour toute l'oeuvre qu'il avait faite. Et il cessa au septième jour de travailler à toute l'oeuvre qu'il avait faite.
DRB 2 Et Dieu eut achevé au septième jour son œuvre qu'il fit ; et il se reposa au septième jour de toute son œuvre qu'il fit.
KJV 2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
LSG 2 Dieu acheva au septième jour son oeuvre, qu'il avait faite: et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre, qu'il avait faite.
LSGS 2 Dieu 0430 acheva 03615 8762 au septième 07637 jour 03117 son oeuvre 04399, qu'il avait faite 06213 8804: et il se reposa 07673 8799 au septième 07637 jour 03117 de toute son oeuvre 04399, qu'il avait faite 06213 8804.
NEG 2 Dieu acheva au septième jour son œuvre, qu'il avait faite; et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu'il avait faite.
BAN 3 Et Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, parce qu'en ce jour-là il avait cessé de travailler à toute l'oeuvre qu'il avait créée pour la faire.
DRB 3 Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia ; car en ce jour* il se reposa de toute son œuvre que Dieu créa en la faisant.
KJV 3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
LSG 3 Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu'il avait créée en la faisant.
LSGS 3 Dieu 0430 bénit 01288 8762 le septième 07637 jour 03117, et il le sanctifia 06942 8762, parce qu 03588'en ce jour il se reposa 07673 8804 de toute son oeuvre 04399 qu'il 0430 avait créée 01254 8804 en la faisant 06213 8800.
NEG 3 Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu'il avait créée en la faisant.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées