Comparer
Genèse 22:1-2BCC 1 Après cela, Dieu mit Abraham à l'épreuve et lui dit : « Abraham ! »
LSG 1 Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham ! Et il répondit: Me voici !
VULC 1 Quæ postquam gesta sunt, tentavit Deus Abraham, et dixit ad eum : Abraham, Abraham. At ille respondit : Adsum.
BCC 2 Il répondit : « Me voici. » Et Dieu dit « Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Moria, et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je t'indiquerai. »
LSG 2 Dieu dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac ; va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je te dirai.
VULC 2 Ait illi : Tolle filium tuum unigenitum, quem diligis, Isaac, et vade in terram visionis, atque ibi offeres eum in holocaustum super unum montium quem monstravero tibi.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées