Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 32:22-28

DRB 22 Et il se leva cette nuit-là, et prit ses deux femmes, et ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

LSG 22 Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

DRB 23 Il les prit, et leur fit passer le torrent ; et il fit passer ce qui était à lui.

LSG 23 Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.

DRB 24 Et Jacob resta seul ; et un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.

LSG 24 Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.

DRB 25 Et lorsqu'il vit qu'il ne prévalait pas sur lui, il toucha l'emboîture de sa hanche ; et l'emboîture de la hanche de Jacob fut luxée, comme il luttait avec lui.

LSG 25 Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche ; et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui.

DRB 26 Et il dit : Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et il dit : Je ne te laisserai point aller sans que tu m'aies béni.

LSG 26 Il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et Jacob répondit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.

DRB 27 Et il lui dit : Quel est ton nom ? Et il dit : Jacob.

LSG 27 Il lui dit: Quel est ton nom ? Et il répondit: Jacob.

DRB 28 Et il dit : Ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais Israël* ; car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes, et tu as prévalu.

LSG 28 Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées