Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 50:1-6

BAN 1 Et Joseph se jeta sur le visage de son père et pleura sur lui et l'embrassa.

VULC 1 Quod cernens Joseph, ruit super faciem patris, flens et deosculans eum.

BAN 2 Et Joseph commanda aux médecins qui étaient à son service d'embaumer son père ; et les médecins embaumèrent Israël.

VULC 2 Præcepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patrem.

BAN 3 Et ils y employèrent quarante jours, car c'est le temps que l'on met à embaumer. Et les Egyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.

VULC 3 Quibus jussa explentibus, transierunt quadraginta dies : iste quippe mos erat cadaverum conditorum : flevitque eum Ægyptus septuaginta diebus.

BAN 4 Quand les jours de son deuil furent passés, Joseph parla aux gens de la maison de Pharaon en disant : Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, faites entendre, je vous prie, à Pharaon ces paroles :

VULC 4 Et expleto planctus tempore, locutus est Joseph ad familiam Pharaonis : Si inveni gratiam in conspectu vestro, loquimini in auribus Pharaonis :

BAN 5 Mon père m'a fait jurer en disant :
Voici je vais mourir ; tu m'enterreras dans mon sépulcre, que je me suis creusé au pays de Canaan.
Maintenant donc, que j'y monte, je te prie, et que j'enterre là mon père, et je reviendrai.

VULC 5 eo quod pater meus adjuraverit me dicens : En morior : in sepulchro meo, quod fodi mihi in terra Chanaan, sepelies me. Ascendam igitur, et sepeliam patrem meum, ac revertar.

BAN 6 Et Pharaon répondit : Monte et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.

VULC 6 Dixitque ei Pharao : Ascende, et sepeli patrem tuum sicut adjuratus es.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées