Comparer
Genèse 6:5-6MAR 5 Et l'Eternel voyant que la malice des hommes était très-grande sur la terre, et que toute l'imagination des pensées de leur coeur n'était que mal en tout temps ;
VULC 5 Videns autem Deus quod multa malitia hominum esset in terra, et cuncta cogitatio cordis intenta esset ad malum omni tempore,
MAR 6 Se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et en eut du déplaisir dans son coeur.
VULC 6 pœnituit eum quod hominem fecisset in terra. Et tactus dolore cordis intrinsecus,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées