Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jacques 3:14-16

BCC 14 Mais si vous avez dans vos coeurs un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez point et ne mentez point contre la vérité.

KJV 14 But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

OST 14 Mais si vous avez un zèle amer, et un esprit de contention dans votre coeur, ne vous glorifiez point et ne mentez point contre la vérité.

BCC 15 Une pareille sagesse ne descend pas d'en haut ; elle est terrestre, charnelle, diabolique.

KJV 15 This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

OST 15 Ce n'est point là la sagesse qui vient d'en haut, mais elle est terrestre, animale et diabolique.

BCC 16 Car là où il y a jalousie et esprit de contention, là est le trouble et toute action mauvaise.

KJV 16 For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

OST 16 Car partout où sont la jalousie et la chicane, là il y a du trouble, et toute espèce de mal.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées