Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 5:41-44

DRB 41 Je ne reçois pas de gloire des hommes ;

KJV 41 I receive not honour from men.

LSG 41 Je ne tire pas ma gloire des hommes.

DRB 42 mais je vous connais, [et je sais] que vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous.

KJV 42 But I know you, that ye have not the love of God in you.

LSG 42 Mais je sais que vous n'avez point en vous l'amour de Dieu.

DRB 43 Moi, je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, celui-là vous le recevrez.

KJV 43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

LSG 43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.

DRB 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez de la gloire l'un de l'autre et qui ne cherchez pas la gloire qui [vient] de Dieu seul* ?

KJV 44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

LSG 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées