Comparer
Luc 6:12-19BAN 12 Or il arriva en ces jours-là, qu'il s'en alla sur la montagne pour prier ; et il passa toute la nuit à prier Dieu.
MAR 12 Or il arriva en ces jours-là, qu'il s'en alla sur une montagne pour prier, et qu'il passa toute la nuit à prier Dieu.
BAN 13 Et quand le jour fut venu, il appela à lui ses disciples, et il en choisit douze d'entre eux, qu'il nomma aussi apôtres ;
MAR 13 Et quand le jour fut venu, il appela ses Disciples ; et en élut douze, lesquels il nomma aussi Apôtres ;
BAN 14 Simon qu'il nomma aussi Pierre et André son frère, et Jacques et Jean et Philippe et Barthélemi ;
MAR 14 [Savoir] Simon, qu'il nomma aussi Pierre, et André son frère, Jacques et Jean, Philippe et Barthélemi ;
BAN 15 et Matthieu et Thomas et Jacques, fils d'Alphée, et Simon appelé le Zélote,
MAR 15 Matthieu et Thomas, Jacques [fils] d'Alphée, et Simon surnommé Zélotes ;
BAN 16 et Jude, fils de Jacques, et Judas Iscariot, qui devint traître.
MAR 16 Jude [frère] de Jacques, et Judas Iscariot, qui aussi fut traître.
BAN 17 Et étant descendu avec eux, il s'arrêta sur un plateau, et il y avait là une foule nombreuse de ses disciples et une grande multitude de peuple de toute la Judée et de Jérusalem, et du littoral de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies ;
MAR 17 Puis descendant avec eux, il s'arrêta dans une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée, et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies ;
BAN 18 et ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs, étaient guéris.
MAR 18 Et ceux aussi qui étaient tourmentés par des esprits immondes ; et ils furent guéris.
BAN 19 ? Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu'une puissance sortait de lui et les guérissait tous.
MAR 19 Et toute la multitude tâchait de le toucher ; car il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées