Comparer
Marc 16:15-16Mc 16:15-16 (Catholique Crampon)
15 Puis il leur dit : "allez par tout le monde et prêchez l'Évangile à toute la création. 16 Celui qui croira et sera baptisé, sera sauvé ; celui qui ne croira pas, sera condamné.Mc 16:15-16 (King James)
15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.Mc 16:15-16 (Segond 1910)
15 Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création. 16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.Mc 16:15-16 (Stephanus 1550)
15 καὶ εἶπεν αὐτοῖς πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει 16 ὁ πιστεύσας καὶ βαπτισθεὶς σωθήσεται ὁ δὲ ἀπιστήσας κατακριθήσεταιLa versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées