Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 22:23-46

DRB 23 En ce jour-là, des sadducéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, vinrent à lui et l'interrogèrent, disant :

OST 23 Ce jour-là les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent à Jésus, et lui firent cette question:

DRB 24 Maître*, Moïse dit : Si quelqu'un meurt n'ayant pas d'enfants, son frère épousera sa femme, et suscitera de la postérité** à son frère***.

OST 24 Maître, Moïse a dit: Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera lignée à son frère.

DRB 25 Or il y avait parmi nous sept frères ; et le premier s'étant marié, mourut, et n'ayant pas de postérité*, il laissa sa femme à son frère ;

OST 25 Or, il y avait parmi nous sept frères, dont le premier, s'étant marié, mourut; et n'ayant point eu d'enfants, il laissa sa femme à son frère.

DRB 26 de la même manière le second aussi et le troisième, jusqu'au septième ;

OST 26 De même aussi le second, puis le troisième, jusqu'au septième.

DRB 27 et après eux tous, la femme aussi mourut.

OST 27 Or, après eux tous, la femme aussi mourut.

DRB 28 Dans la résurrection donc, duquel des sept sera-t-elle la femme, car tous l'ont eue ?

OST 28 Duquel donc des sept sera-t-elle femme à la résurrection, car tous les sept l'ont eue?

DRB 29 Et Jésus, répondant, leur dit : Vous errez, ne connaissant pas les écritures, ni la puissance de Dieu ;

OST 29 Mais Jésus, répondant, leur dit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous n'entendez pas les Écritures, ni quelle est la puissance de Dieu.

DRB 30 car, dans la résurrection, on ne se marie ni on n'est donné en mariage, mais on est comme des anges de Dieu dans le ciel.

OST 30 Car à la résurrection les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris; mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.

DRB 31 Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce qui vous est dit par Dieu, disant :

OST 31 Et, quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce que Dieu vous a dit:

DRB 32 «Moi, je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob» ? {Exode 3:6}. Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.

OST 32 Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.

DRB 33 Et les foules, ayant entendu [cela], s'étonnèrent de sa doctrine.

OST 33 Et le peuple entendant cela, admirait sa doctrine.

DRB 34 Et les pharisiens, ayant ouï dire qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, s'assemblèrent en un même lieu.

OST 34 Les pharisiens, ayant appris qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, s'assemblèrent.

DRB 35 Et l'un d'eux, docteur de la loi, l'interrogea pour l'éprouver, disant :

OST 35 Et l'un d'eux, docteur de la loi, l'interrogea pour l'éprouver, et lui dit:

DRB 36 Maître, quel est le grand commandement dans la loi ?

OST 36 Maître, quel est le grand commandement de la loi?

DRB 37 Et il lui dit : «Tu aimeras le *Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée» {Deutéronome 6:5}.

OST 37 Jésus lui dit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta pensée.

DRB 38 C'est là le grand et premier commandement. Et le second lui est semblable :

OST 38 C'est là le premier et le grand commandement.

DRB 39 «Tu aimeras ton prochain comme toi-même» {Lévitique 19:18}.

OST 39 Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

DRB 40 De ces deux commandements dépendent la loi tout entière et les prophètes.

OST 40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.

DRB 41 Et les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

OST 41 Et les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

DRB 42 disant : Que vous semble-t-il du Christ ? - de qui est-il fils ? Ils lui disent : De David.

OST 42 Et leur dit: Que vous semble-t-il du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.

DRB 43 Il leur dit : Comment donc David, en Esprit, l'appelle-t-il seigneur, disant :

OST 43 Et il leur dit: Comment donc David l'appelle-t-il par l'Esprit son Seigneur, en disant:

DRB 44 «Le Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis sous tes pieds» ? {Psaume 110:1}

OST 44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds?

DRB 45 Si donc David l'appelle seigneur, comment est-il son fils ?

OST 45 Si donc David l'appelle son Seigneur, comment est-il son fils?

DRB 46 Et personne ne pouvait lui répondre un mot ; et personne, depuis ce jour-là, n'osa plus l'interroger.

OST 46 Et personne ne put lui répondre un mot; et depuis ce jour-là personne n'osa plus l'interroger.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées