Comparer
Matthieu 22:23-46KJV 23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
MAR 23 Le même jour les Saducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent à lui, et l'interrogèrent,
KJV 24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
MAR 24 En disant : Maître, Moïse a dit : si quelqu'un vient à mourir sans enfants, que son frère prenne sa femme, et il donnera des enfants à son frère.
KJV 25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
MAR 25 Or il y avait parmi nous sept frères, dont l'aîné, après s'être marié, mourut, et n'ayant point eu d'enfants, laissa sa femme à son frère.
KJV 26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
MAR 26 De même le second, puis le troisième, jusques au septième.
KJV 27 And last of all the woman died also.
MAR 27 Et après eux tous, la femme mourut aussi.
KJV 28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
MAR 28 En la résurrection donc duquel des sept sera-t-elle femme ? car tous l'ont eue.
KJV 29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
MAR 29 Mais Jésus répondant leur dit : vous errez, ne connaissant point les Ecritures, ni la puissance de Dieu.
KJV 30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
MAR 30 Car en la résurrection on ne prend ni on ne donne point de femmes en mariage, mais on est comme les Anges de Dieu dans le ciel.
KJV 31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
MAR 31 Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce dont Dieu vous a parlé, disant :
KJV 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
MAR 32 Je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ; [or] Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.
KJV 33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
MAR 33 Ce que les troupes ayant entendu, elles admirèrent sa doctrine.
KJV 34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
MAR 34 Et quand les Pharisiens eurent appris qu'il avait fermé la bouche aux Saducéens, ils s'assemblèrent dans un même lieu.
KJV 35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
MAR 35 Et l'un d'eux, qui était Docteur de la Loi, l'interrogea pour l'éprouver, en disant :
KJV 36 Master, which is the great commandment in the law?
MAR 36 Maître, lequel est le grand commandement de la Loi ?
KJV 37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
MAR 37 Jésus lui dit : tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée.
KJV 38 This is the first and great commandment.
MAR 38 Celui-ci est le premier et le grand commandement.
KJV 39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
MAR 39 Et le second semblable à celui-là, est : tu aimeras ton prochain comme toi-même.
KJV 40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
MAR 40 De ces deux commandements dépendent toute la Loi et les Prophètes.
KJV 41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
MAR 41 Et les Pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,
KJV 42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
MAR 42 Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui répondirent : de David.
KJV 43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
MAR 43 Et il leur dit : comment donc David, [parlant] par l'Esprit, l'appelle-t-il [son] Seigneur ? disant :
KJV 44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
MAR 44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur, assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
KJV 45 If David then call him Lord, how is he his son?
MAR 45 Si donc David l'appelle [son] Seigneur, comment est-il son Fils ?
KJV 46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
MAR 46 Et personne ne lui pouvait répondre un seul mot, ni personne n'osa plus l'interroger depuis ce jour-là.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées