Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 24:17-21

KJV 17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

LSGS 17 {que celui qui sera sur 1909 le toit 1430 ne descende 2597 5720 pas 3361 pour prendre 142 5658 ce qui est dans 5100 1537 sa 846 maison 3614;}

KJV 18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes.

LSGS 18 {et 2532 que celui qui sera dans 1722 les champs 68 ne retourne 1994 5657 pas 3361 en arrière 3694 pour prendre 142 5658 son 846 manteau 2440.}

KJV 19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

LSGS 19 {1161 Malheur 3759 aux femmes qui seront 2192 5723 enceintes 1722 1064 et 2532 à celles qui allaiteront 2337 5723 en 1722 ces 1565 jours 2250-là!}

KJV 20 But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:

LSGS 20 {1161 Priez 4336 5737 pour que votre 5216 fuite 5437 n'arrive 1096 5638 pas 3363 en hiver 5494, ni 3366 1722 un jour de sabbat 4521.}

KJV 21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

LSGS 21 {Car 1063 alors 5119, la détresse 2347 sera 2071 5704 si grande 3173 qu'il n'y en a 1096 5754 point 3756 eu de pareille 3634 depuis 575 le commencement 746 du monde 2889 jusqu'à 2193 présent 3568, et qu'il n'y en aura 1096 5638 jamais 3761 3364.}

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées