Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 24:45-51

BCC 45 Quelqu'un donc est-il le serviteur fidèle et prudent que le maître a établi sur les gens de sa maison pour leur donner la nourriture au temps (voulu),

NEG 45 Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

BCC 46 heureux ce serviteur que son maître, à son arrivée, trouvera agissant ainsi !

NEG 46 Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!

BCC 47 En vérité, je vous le dis, il l'établira sur tous ses biens.

NEG 47 Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.

BCC 48 Mais si c'est un méchant serviteur qui se dise en lui-même : "mon maître tarde,"

NEG 48 Mais, si c'est un méchant serviteur, qui dise en lui-même: Mon maître tarde à venir,

BCC 49 et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, qu'il mange et boive avec les ivrognes,

NEG 49 s'il se met à battre ses compagnons, s'il mange et boit avec les ivrognes,

BCC 50 le maître de ce serviteur viendra au jour où il ne s'y attend pas, et à l'heure qu'il ne sait pas,

NEG 50 le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,

BCC 51 et il le fendra en deux, et lui assignera pour lot celui des hypocrites : là il y aura les pleurs et le grincement des dents.

NEG 51 il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les hypocrites: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées