Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 23:19-20

Nb 23:19-20 (Annotée Neuchâtel)

   19 Dieu n'est pas homme pour mentir
Et fils d'homme pour se repentir.
Est-ce lui qui dit et ne fait pas,
Qui parle et n'exécute pas ?
   20 Oui, j'ai été chargé de bénir ;
Il a béni : je ne révoquerai point.

Nb 23:19-20 (Catholique Crampon)

19 Dieu n'est point un homme pour mentir, ni un fils d'homme pour se repentir. Est-ce lui qui dit et ne fais pas, qui parle et n'exécute pas ? 20 Voici, j'ai reçu ordre de bénir ; il a béni : je ne révoquerai point.

Nb 23:19-20 (Segond avec Strong)

19 Dieu 0410 n'est point un homme 0376 pour mentir 03576 8762, Ni fils 01121 d'un homme 0120 pour se repentir 05162 8691. Ce qu'il a dit 0559 8804, ne le fera 06213 8799-t-il pas? Ce qu'il a déclaré 01696 8765, ne l'exécutera 06965 8686-t il pas? 20 Voici, j'ai reçu 03947 8804 l'ordre de bénir 01288 8763: Il a béni 01288 8765, je ne le révoquerai 07725 8686 point.

Nb 23:19-20 (Ostervald)

19 Dieu n'est point homme pour mentir, ni fils d'homme pour se repentir. Il a dit; ne le fera-t-il point? Il a parlé; ne le réalisera-t-il pas? 20 Voici, j'ai reçu l'ordre de bénir; il a béni, je ne le révoquerai point.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées