Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 27:7-14

BCC 7 Yahweh, écoute ma voix, je t'invoque ; aie pitié de moi et exauce-moi !

S21 7 Eternel, écoute ma voix, car je fais appel à toi,
aie pitié de moi et exauce-moi!

BCC 8 Mon coeur dit de ta part : "Cherchez ma face "; je cherche ta face, Yahweh.

S21 8 Mon cœur dit de ta part:
«Recherchez-moi!»
Je te recherche, Eternel!

BCC 9 Ne me cache pas ta face, ne repousse pas avec colère ton serviteur ; tu es mon secours, ne me délaisse pas, et ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut !

S21 9 Ne me cache pas ton visage,
ne repousse pas avec colère ton serviteur!
Tu es mon secours: ne me laisse pas, ne m'abandonne pas,
Dieu de mon salut!

BCC 10 Car mon père et ma mère m'ont abandonné, mais Yahweh me recueillera.

S21 10 Même si mon père et ma mère viennent à m'abandonner,
l'Eternel m'accueillera.

BCC 11 Seigneur, enseigne-moi ta voie ; dirige-moi dans un sentier uni, à cause de ceux qui m'épient.

S21 11 Eternel, enseigne-moi ta voie,
conduis-moi dans le sentier de la droiture,
à cause de mes ennemis.

BCC 12 Ne me livre pas à la fureur de mes adversaires, car contre moi s'élèvent des témoins de mensonge, et des gens qui ne respirent que violence.

S21 12 Ne me livre pas à la merci de mes adversaires,
car de faux témoins s'attaquent à moi,
des hommes qui ne respirent que la violence.

BCC 13 Ah ! si je ne croyais pas voir la bonté de Yahweh, dans la terre des vivants.

S21 13 Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel
au pays des vivants…

BCC 14 Espère en Yahweh ! Aie courage et que ton coeur soit ferme ! Espère en Yahweh !

S21 14 Espère en l'Eternel!
Fortifie-toi et que ton cœur s'affermisse!
Espère en l'Eternel!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées