Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 10:12-15

Rm 10:12-15 (Darby)

   12 Car il n'y a pas de différence* de Juif et de Grec, car le même Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui l'invoquent ; 13 «car quiconque invoquera le nom du *Seigneur sera sauvé» {Joël 2:32}. 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont point cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont point entendu parler ? Et comment entendront-ils sans quelqu'un qui prêche ? 15 Et comment prêcheront-ils, à moins qu'ils ne soient envoyés ? selon qu'il est écrit : «Combien sont beaux les pieds de ceux qui annoncent* la paix, de ceux qui annoncent* de bonnes choses» {Ésaïe 52:7}.

Rm 10:12-15 (Vulgate)

   12 Non enim est distinctio Judæi et Græci : nam idem Dominus omnium, dives in omnes qui invocant illum.
   13 Omnis enim quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit.
   14 Quomodo ergo invocabunt, in quem non crediderunt ? aut quomodo credent ei, quem non audierunt ? quomodo autem audient sine prædicante ?
   15 quomodo vero prædicabunt nisi mittantur ? sicut scriptum est : Quam speciosi pedes evangelizantium pacem, evangelizantium bona !

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées