Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 12:6-8

DRB 6 Or ayant des dons de grâce différents, selon la grâce qui nous a été donnée, soit la prophétie, [prophétisons] selon la proportion de la foi ;

LSG 6 Puisque nous avons des dons différents, selon la grâce qui nous a été accordée, que celui qui a le don de prophétie l'exerce selon l'analogie de la foi ;

LSGS 6 Puisque 1161 nous avons 2192 5723 des dons 5486 différents 1313, selon 2596 la grâce 5485 qui nous 2254 a été accordée 1325 5685, 1535 que celui qui a le don de prophétie 4394 l'exerce selon 2596 l'analogie 356 de la foi 4102;

DRB 7 soit le service, [soyons occupés] du service ; soit celui qui enseigne, [qu'il s'applique] à l'enseignement ;

LSG 7 que celui qui est appelé au ministère s'attache à son ministère ; que celui qui enseigne s'attache à son enseignement,

LSGS 7 1535 que celui qui est appelé au ministère 1248 s'attache à 1722 son ministère 1248; 1535 que celui qui enseigne 1321 5723 s'attache à 1722 son enseignement 1319,

DRB 8 soit celui qui exhorte, à l'exhortation ; - celui qui distribue, [qu'il le fasse] en simplicité* ; celui qui est à la tête, [qu'il conduise] soigneusement ; celui qui exerce la miséricorde, [qu'il le fasse] joyeusement.

LSG 8 et celui qui exhorte à l'exhortation. Que celui qui donne le fasse avec libéralité ; que celui qui préside le fasse avec zèle ; que celui qui pratique la miséricorde le fasse avec joie.

LSGS 8 et 1535 celui qui exhorte 3870 5723 à 1722 l'exhortation 3874. Que celui qui donne 3330 5723 le fasse avec 1722 libéralité 572; que celui qui préside 4291 5734 le fasse avec 1722 zèle 4710; que celui qui pratique la miséricorde 1653 5723 le fasse avec 1722 joie 2432.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées