Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 15:7-12

OST 7 C'est pourquoi accueillez-vous les uns les autres, comme Christ nous a accueillis pour la gloire de Dieu.

S21 7 Accueillez-vous donc les uns les autres comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.

OST 8 Je dis donc que Jésus-Christ a été ministre des circoncis, pour montrer la fidélité de Dieu, en accomplissant les promesses faites aux pères;

S21 8 J'affirme [en effet] que [Jésus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites à leurs ancêtres.

OST 9 Et afin que les Gentils glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pour cela que je te louerai parmi les Gentils, et que je chanterai à ton nom.

S21 9 Quant aux non-Juifs, ils célèbrent Dieu à cause de sa bonté, comme le dit l'Ecriture: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai à la gloire de ton nom. 

OST 10 Il est dit encore: Gentils, réjouissez-vous avec son peuple.

S21 10 Il est dit encore: Nations, réjouissez-vous avec son peuple! 

OST 11 Et encore: Nations, louez toutes le Seigneur, et peuples, célébrez-le tous.

S21 11 et encore: Louez le Seigneur, vous toutes les nations, célébrez-le, vous tous les peuples! 

OST 12 Ésaïe dit aussi: Jessé aura un rejeton qui se lèvera pour gouverner les Gentils; les Gentils espéreront en lui.

S21 12 Esaïe dit aussi: Il paraîtra, le rejeton d'Isaï, il se lèvera pour régner sur les nations; les nations espéreront en lui. 

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées