Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ezéchiel 35:1-37:14 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et la parole de l'Eternel me fut adressée en ces mots : 2 Fils d'homme, tourne ta face vers le mont de Séir et prophétise contre lui, 3 et dis-lui : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Je me tourne vers toi, mont de Séir ! je vais étendre ma main sur toi et faire de toi une solitude et un désert. 4 Je réduirai tes villes en ruines, et toi, tu seras une solitude, et tu sauras que je suis l'Eternel. 5 Parce que tu as une haine éternelle et que tu as livré à l'épée les fils d'Israël dans le temps de leur calamité, dans le temps de 1'iniquité finale, 6 cause de cela, je suis vivant ! dit le Seigneur l'Eternel, je te mettrai à sang, et le sang te poursuivra ; puisque tu n'as point haï le sang, le sang te poursuivra. 7 Je ferai du mont de Séir une solitude et un désert, et j'en retrancherai tout allant et venant. 8 Je remplirai ses montagnes de ses hommes égorgés ; sur tes sommets, dans tes vallées et dans le lit de tous tes torrents tomberont des hommes égorgés par l'épée. 9 Je te réduirai en solitudes éternelles, et tes villes ne seront plus habitées, et vous saurez que je suis l'Eternel.
   10 Parce que tu dis : Les deux nations et les deux pays seront à moi, et nous en prendrons possession ; et l'Eternel y était ! 11 cause de cela, je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, je ferai selon la colère et la fureur auxquelles tu t'es livré par haine contre eux, et je me ferai connaître au milieu d'eux quand je te jugerai. 12 Et tu sauras que moi, l'Eternel, j'ai entendu tous les outrages que tu as adressés aux montagnes d'Israël, en disant : Elles ont été dévastées, elles nous ont été données pour en faire notre proie ! 13 Et vous m'avez bravé de votre bouche, et vous avez dit contre moi force paroles. J'ai entendu, moi ! 14 Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Quand toute la terre se réjouira, je ferai de toi un lieu désolé. 15 Comme tu t'es réjoui de ce que l'héritage de la maison d'Israël était dévasté, je te ferai de même : tu seras dévasté, mont de Séir, et l'Idumée tout entière. Et l'on saura que je suis l'Eternel.

Ezéchiel 36

   1 Et toi, fils d'homme, prophétise aux montagnes d'Israël et dis : Montagnes d'Israël, écoutez la parole de l'Eternel : 2 Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Parce que l'ennemi a dit de vous : Ha ! ha ! Et les collines éternelles ! C'est devenu notre propriété ! 3 cause de cela, prophétise et dis : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Vu et attendu qu'on a de toute part aspiré avidement à s'emparer de vous pour que vous fussiez la propriété de ce qui reste des nations, et vu que vous avez été en butte aux discours des mauvaises langues et aux malins propos des gens, 4 cause de cela, montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur l'Eternel : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallons, aux ruines désolées et aux villes abandonnées, qui ont été livrées au pillage et aux railleries de ce qui reste des nations environnantes ; 5 cause de cela, ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Si, dans le feu de ma jalousie, je ne parle contre ce reste des nations et contre l'Idumée entière qui, le coeur tout joyeux et le mépris dans l'âme, se sont adjugé mon pays pour en achever le pillage... ! 6 A cause de cela, prophétise touchant le sol d'Israël, et dis aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Me voici dans ma jalousie, et je parle dans ma fureur, parce que vous avez porté l'opprobre des nations ! 7 C'est pourquoi le Seigneur l'Eternel parle ainsi : Je l'ai juré, moi ! Les nations qui vous environnent porteront, elles aussi, leur opprobre ; 8 et vous, montagnes d'Israël, vous pousserez votre ramure et porterez votre fruit pour mon peuple d'Israël, car il est près de venir. 9 Car je viens à vous et je tourne ma face vers vous, et vous serez cultivées et ensemencées, 10 et je ferai abonder sur vous les hommes, la maison d'Israël tout entière, et les villes seront habitées et les ruines seront rebâties, 11 et je ferai abonder sur vous hommes et bestiaux : ils seront nombreux et se multiplieront, et je ferai que vous serez habitées comme vous l'étiez autrefois, et je vous ferai plus de bien que dans votre commencement, et vous saurez que je suis l'Eternel ! 12 Et j'amènerai sur vous des hommes, mon peuple d'Israël. Ils te posséderont ; tu seras leur part, et tu ne les priveras plus de leurs enfants. 13 Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Parce qu'ils vous disent : Tu as dévoré des hommes et tu as privé ta nation de ses enfants, 14 cause de cela tu ne dévoreras plus d'hommes et tu ne priveras plus ta nation de ses enfants, dit le Seigneur l'Eternel, 15 et je ne te ferai plus entendre les outrages des nations, et tu n'auras plus à supporter les injures des peuples, et tu ne feras plus broncher ta nation, dit le Seigneur l'Eternel.
   16 La parole de l'Eternel me fut adressée en ces mots : 17 Fils d'homme, ceux de la maison d'Israël, quand ils habitaient sur leur sol, l'ont souillé par leur conduite et par leurs actes ; leur conduite était devant moi comme la souillure d'une femme. 18 Et j'ai versé sur eux mon courroux à cause du sang qu'ils ont versé sur le pays et parce qu'ils l'ont souillé par leurs idoles immondes. 19 Et je les ai dispersés dans les nations, et ils ont été disséminés en tous pays. Je les ai jugés selon leur conduite et selon leurs actes. 20 Et arrivés chez les nations où ils sont allés, ils ont déshonoré mon saint nom, en ce que l'on disait d'eux : Ces gens-là sont le peuple de l'Eternel, et ils sont sortis de son pays. 21 Et j'ai eu pitié de mon saint nom que ceux de la maison d'Israël ont déshonoré dans les nations chez lesquelles ils sont allés. 22 C'est pourquoi, dis à la maison d'Israël : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Ce n'est pas à cause de vous que je le fais, maison d'Israël, mais pour mon saint nom, que vous avez déshonoré dans les nations chez lesquelles vous êtes allés : 23 je sanctifierai mon grand nom qui est déshonoré dans les nations au milieu desquelles vous l'avez déshonoré, et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je me sanctifierai en vous, à vos yeux. 24 Je vous tirerai des nations et vous rassemblerai de tous les pays et vous ramènerai sur votre sol ; 25 je ferai sur vous une aspersion d'eaux pures, et vous serez purs : je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles immondes. 26 Et je vous donnerai un coeur nouveau et je mettrai au-dedans de vous un esprit nouveau, et j'ôterai de votre chair le coeur de pierre et vous donnerai un coeur de chair. 27 Je mettrai au-dedans de vous mon Esprit, et je ferai que vous marcherez dans mes statuts et que vous prendrez garde à mes lois et les pratiquerez. 28 Et vous habiterez dans le pays que j'ai donné à vos pères, et vous serez mon peuple, et moi, je serai votre Dieu. 29 Et je vous sauverai de toutes vos souillures et j'appellerai le froment et le ferai abonder, et je n'enverrai plus sur vous la famine. 30 Je ferai abonder les fruits des arbres et le produit des champs, afin que vous ne portiez plus parmi les nations l'opprobre de la famine. 31 Et vous vous rappellerez vos voies mauvaises et vos actes qui n'étaient pas bons, et vous vous prendrez en dégoût à cause de vos iniquités et à cause de vos abominations. 32 Ce n'est pas à cause de vous que je le fais, dit le Seigneur l'Eternel ; sachez-le ! Soyez honteux et confus de vos voies, maison d'Israël ! 33 Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que les villes seront habitées, et ce qui est en ruine sera rebâti. 34 Et la terre désolée sera cultivée, au lieu de n'être que désolation aux yeux de tous les passants. 35 Et ils diront : Cette terre-là, qui était désolée, est devenue comme un jardin d'Eden, et les villes ruinées, désolées et renversées, sont habitées comme places fortes. 36 Et les nations qui seront demeurées de reste autour de vous, sauront que moi, l'Eternel, j'ai rebâti ce qui était renversé, planté ce qui était désolé ! Moi l'Eternel, je dis et je fais. 37 Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Encore en ceci je me laisserai chercher par la maison d'Israël pour le leur faire : je multiplierai les hommes comme des troupeaux. 38 Telles que des troupeaux de brebis saintes, telles que les troupeaux de Jérusalem dans ses fêtes solennelles, ainsi les villes désertes seront remplies de troupeaux d'hommes ; et l'on saura que je suis l'Eternel.

Ezéchiel 37

   1 La main de l'Eternel fut sur moi ; et l'Eternel me fit sortir en esprit et me plaça au milieu de la plaine, et elle était couverte d'ossements. 2 Et il me fit passer près d'eux, tout autour, et voici ils étaient en fort grand nombre sur la face de la plaine, et voici ils étaient fort secs. 3 Et il me dit : Fils d'homme, ces ossements revivront-ils ? Et je dis : Seigneur Eternel, toi, tu le sais. 4 Et il me dit : Prophétise sur ces ossements-là et dis-leur : Ossements desséchés ! entendez la parole de l'Eternel ! 5 Ainsi parle le Seigneur l'Eternel à ces ossements : Je vais faire entrer en vous l'esprit et vous vivrez. 6 Je mettrai sur vous des muscles, je vous revêtirai de chair et vous couvrirai de peau, et je mettrai en vous l'esprit, et vous vivrez. Et vous saurez que je suis l'Eternel. 7 Et je prophétisai comme j'en avais reçu l'ordre. Et comme je prophétisais, il se fit un son, puis un bruit retentissant, et les os se rapprochèrent les uns des autres. 8 Et je remarquai qu'ils s'étaient revêtus de muscles et de chair et s'étaient couverts de peau ; mais il n'y avait point d'esprit en eux. 9 Et il me dit : Prophétise à l'esprit, prophétise, fils d'homme, et dis à l'esprit : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Viens des quatre vents, esprit, et souffle sur ces hommes tués, et qu'ils vivent. 10 Et je prophétisai comme il me l'avait ordonné. Et l'esprit entra en eux, et ils vécurent et ils se tinrent sur leurs pieds ; c'était une grande, fort grande armée. 11 Et il me dit : Fils d'homme, ces ossements-là, c'est toute la maison d'Israël. Voici ils disent : Nos os sont devenus secs ; notre espérance n'est plus ; nous sommes perdus. 12 C'est pourquoi prophétise et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Je vais ouvrir vos tombeaux et je vous ferai remonter hors de vos tombeaux, ô mon peuple, et je vous ramènerai sur le sol d'Israël. 13 Et vous saurez que je suis l'Eternel, quand j'ouvrirai vos tombeaux et que je vous ferai remonter hors de vos tombeaux, ô mon peuple. 14 Et je mettrai mon Esprit en vous, et vous vivrez, et je vous donnerai du repos sur votre sol, et vous saurez que moi, l'Eternel, je dis et je fais, dit l'Eternel.

Références croisées

35:1 Ez 21:1, Ez 22:1, Ez 34:1, 2P 1:21
Réciproques : Gn 25:23, Es 21:11, Jr 12:14, Jr 25:21, Jr 49:7, Ez 25:8, Ez 25:12, Ez 28:26, Ez 32:29, Ez 36:5, Jl 3:19, Am 1:11
35:2 Ez 6:2, Ez 20:46, Ez 21:2, Ez 25:2, Es 50:7, Ep 6:19, Ez 25:8, Gn 32:3, Gn 36:8-9, Dt 2:5, Js 24:4, 2Ch 20:10, 2Ch 20:22, 2Ch 20:23, 2Ch 25:11-14, Ez 25:12-14, Ez 32:29, Ps 83:3-18, Es 34:1-17, Es 63:1-6, Jr 9:25-26, Jr 49:7-22, Lm 4:21-22, Am 1:11-12, Ab 1:1, Ab 1:10-14
Réciproques : Gn 33:14, Jr 49:13, Ez 38:2
35:3 Ez 5:8, Ez 21:3, Ez 29:3, Ez 29:10, Jr 21:13, Na 2:13, Na 3:5, Ez 6:14, Jr 6:12, Jr 15:6, Jr 51:25, Ez 35:7, Ez 5:15
Réciproques : Gn 33:14, 2Ch 20:23, Lm 4:21, Ez 13:8, Ez 25:7, Ez 34:10, Ez 35:15, Ez 38:2, Ez 38:3, Ez 39:1, Ab 1:1
35:4 Ez 35:9, Ez 6:6, Jl 3:19, Ml 1:3-4, Ez 35:9, Ez 35:12, Ez 6:7, Ex 9:14, Ex 14:4
Réciproques : Ez 35:15
35:5 Ez 35:12, Ez 25:12, Gn 27:41-42, Ps 137:7, Am 1:11, Ab 1:10-16, Ez 25:15, Jr 18:21, Ez 21:25, Ez 21:29, Ps 137:7, Dn 9:24, Ab 1:11
Réciproques : Nb 20:20, Ps 63:10, Jr 10:25, Jr 30:16, Jr 40:11, Jr 46:21, Ez 31:12, Am 1:6, Za 2:8, Mt 26:52
35:6 Ps 109:16, Es 63:2-6, Ab 1:15, Mt 7:2, Ap 16:5-7, Ap 18:6, Ap 18:24, Ap 19:2-3, Ps 109:17
Réciproques : Dt 32:42, Es 59:3, Am 1:11, Ab 1:10, Mt 14:11, Mt 26:52
35:7 Ez 35:3, Ez 35:9, Ez 33:28, Ez 29:11, Jg 5:6-7, 2Ch 15:5-6
Réciproques : Jr 49:17, Ab 1:10
35:8 Ez 31:12, Ez 32:4-5, Ez 39:4-5, Es 34:2-7
Réciproques : Ez 30:11, Ap 16:4
35:9 Ez 35:4, Ez 25:13, Jr 49:17-18, So 2:9, Ml 1:3-4, Ez 6:7, Ez 7:4, Ez 7:9, Ez 36:11
Réciproques : Jr 25:12, Jr 51:62, Ez 25:5, Ez 35:7, Ez 35:12, Ez 35:15, Ez 37:6
35:10 Ez 36:5, Ps 83:4-12, Jr 49:1, Ab 1:13, Ez 48:35, Ps 48:1-3, Ps 76:1, Ps 132:13-14, Es 12:6, Es 31:9, So 3:15, Za 2:5
Réciproques : Ps 14:6, Jr 33:24, Ez 5:8, Ez 25:3, Ez 35:12, Ez 36:2, Jl 3:2, Am 1:13
35:11 Ps 137:7, Am 1:11, Mt 7:2, Jc 2:13, Ps 9:16, Ps 73:17-18
Réciproques : Jr 49:13, Lm 4:21, Ez 20:5
35:12 Ez 35:9, Ez 6:7, Ps 94:9-10, Ez 36:2, Ps 83:12, Ez 35:10
Réciproques : Nb 12:2, Ps 13:4, Ps 79:4, Jr 30:17, Jr 48:26, Ez 6:2, Ez 35:4, Ez 35:5, Ez 35:13, Ez 37:6, Ab 1:10
35:13 1S 2:3, 2Ch 32:15, 2Ch 32:19, Es 10:13-19, Es 36:20, Es 37:10, Es 37:23, Es 37:29, Dn 11:36, Ml 3:13, 2P 2:18, Jud 1:15, Ap 13:5-6, Jb 34:37, Jb 35:16, Ps 73:8-9, Ec 10:14, Ez 35:12, Ex 16:12, Nb 14:27, 2R 19:28, Jr 29:23
Réciproques : Nb 12:2, Jr 48:26
35:14 Es 14:7-8, Es 65:13-15
Réciproques : Es 24:1
35:15 Ez 36:2-5, Ps 137:7, Pr 17:5, Lm 4:21, Ab 1:12, Ab 1:15, Ez 35:3-4, Ez 36:5, Es 34:5-6, Mc 3:8, Ez 35:4, Ez 35:9, Ez 39:6-7
Réciproques : Es 14:29, Jr 40:11, Jr 48:27, Jr 49:17, Ez 6:7, Ez 23:32, Ez 25:6, Ez 25:11, Ez 36:7, Ez 37:6, Ab 1:10, Mi 7:8, Ha 1:15
35:1 Ez 6:2-3, Ez 33:28, Ez 34:14, Ez 37:22, Ez 36:4, Ez 36:8, Ez 20:47, Ez 37:4, Jr 22:29
Réciproques : Lv 26:42, Js 11:16, 1R 13:2, Ps 148:9, Es 44:23, Jr 29:11, Jr 29:14, Ez 18:2, Ez 19:9, Ez 21:2, Ez 38:8, Mi 6:1
35:2 Ez 36:5, Ez 25:3, Ez 26:2, Dt 32:13, Ps 78:69, Es 58:14, Ha 3:19, Ez 35:10, Jr 49:1
Réciproques : Jb 39:25, Ps 70:3, Ps 87:3, Jr 24:9, Jr 30:17, Jr 33:24, Jr 48:27, Ez 35:12, Ez 35:15, So 2:8
35:3 Ez 13:10, Lv 26:43, Jr 39:1-18, Jr 41:1-18, Jr 52:1-34, Lm 1:1, Lm 5:22, Ps 35:25, Ps 61:1, Pr 1:12, Jr 51:34, Lm 2:2, Lm 2:5, Lm 2:16, Dt 28:37, 1R 9:7-8, Ps 44:13-14, Ps 79:10, Jr 18:16, Jr 24:9, Jr 33:24, Lm 2:15, Dn 9:16, Jb 30:1-10, Ps 35:15-16, Ps 69:12, Mt 27:39-44, 1Co 4:13
Réciproques : Ps 79:4, Es 49:19, Jr 30:17, Lm 3:62, Ez 12:19, Ez 23:32, Ez 34:29, Ez 36:5, Os 8:8, Ml 1:3
35:4 Ez 36:1, Ez 36:6, Dt 11:11, Ez 36:33-35, Ez 6:14, 2Ch 36:17-21, Es 6:11, Es 24:1-12, Ez 34:28, Ps 79:4, Es 64:10-11, Jr 25:9-13, Jr 29:10
Réciproques : Dt 4:26, 1R 13:2, Ps 80:6, Es 1:2, Es 24:3, Es 27:10, Es 58:12, Jr 5:17, Jr 48:27, Ez 33:24, Ez 33:28, Ez 39:25, Jl 2:17, Za 1:15, Ml 1:3
35:5 Ez 38:19, Dt 4:24, Es 66:15-16, So 3:8, Za 1:15, Ez 36:3, Jr 25:9, Jr 25:15-29, So 2:8-10, Ez 25:8-14, Ez 35:1-15, Ps 137:7, Es 34:1-17, Es 63:1-6, Jr 49:7-22, Lm 4:21, Am 1:11-12, Ab 1:1-9, Ml 1:2-4, Ez 35:10-12, Ps 83:4-12, Jr 49:1, Ez 35:15, Pr 17:5, Pr 24:17-18, Ab 1:12, Mi 7:8, Ez 25:12, Ez 25:15, Am 1:11
Réciproques : Dt 29:20, Dt 32:22, Ps 79:5, Ez 5:13, Ez 25:6, Ez 36:2, Ez 36:6, Ez 38:18, So 1:18, Za 8:2, Za 12:1, Mc 3:8, Lc 6:28, He 10:27
35:6 Ez 36:4-5, Ez 36:15, Ez 34:29, Ps 74:10, Ps 74:18, Ps 74:23, Ps 123:3-4
Réciproques : Ez 5:13, Ez 16:52, Ez 32:24, Ez 38:18, Ab 1:19, Na 1:2, So 1:18, So 3:8, Za 8:2
35:7 Ez 20:5, Ez 20:15, Dt 32:40, Ap 10:5-6, Ez 25:1, Ez 35:15, Jr 25:9, Jr 25:15-29, Jr 47:1, Jr 51:64, Am 1:1-15, So 2:1-15
Réciproques : Ex 6:8, Ez 16:52, Ez 32:24, Ez 44:13, Ml 1:3
35:8 Ez 34:26-29, Ps 67:6, Ps 85:12, Es 4:2, Es 27:6, Es 30:23, Os 2:21-23, Am 9:13-15, Ez 12:25, Ph 4:5, He 10:37, Jc 5:8-9
Réciproques : Js 11:16, Es 17:6, Es 44:23, Es 58:12, Es 65:9, Jr 3:16, Jr 31:5, Jr 33:12, Ez 6:3, Ez 36:1, Ez 36:29, Os 2:14, Jl 2:22, Am 3:9, Mi 6:1
35:9 Ps 46:11, Ps 99:8, Os 2:21-23, Jl 3:18, Ag 2:19, Za 8:12, Ml 3:10-11, Rm 8:31
Réciproques : Es 49:19, Jr 31:27, Ez 36:29, Ml 1:3
35:10 Ez 36:37, Es 27:6, Es 41:17-23, Jr 30:19, Jr 31:27-28, Jr 33:12, Za 8:3-6, Ez 36:33, Es 51:3, Es 52:9, Es 58:12, Es 61:4, Jr 31:10-14, Am 9:14
Réciproques : Es 44:26, Es 45:18, Jr 31:24, Ez 36:28, Ez 37:11, Ez 37:26, Za 1:17, Za 2:4, Za 10:8
35:11 Jr 31:27, Jr 33:12, Jr 30:18, Jr 31:38-40, Ab 1:19-21, Mi 7:14, Ez 36:35, Es 30:26, Es 54:7-10, Jr 23:5-8, Jl 3:18-21, Am 9:15, Ag 2:6-9, Za 8:11-15, He 8:8-13, He 11:40, Ez 35:9, Ez 37:6, Ez 37:13, Es 52:4-6, Os 2:20, 1Jn 5:20
Réciproques : Ps 87:3, Ez 16:55, Am 9:11, Za 1:17, Za 2:4, Za 10:6, Za 10:8
35:12 Jr 32:15, Jr 32:44, Ab 1:17-21, Ez 36:13, Nb 13:32, Jr 15:7
Réciproques : Mi 2:10, Za 8:12
35:13 Réciproques : Lv 18:28, Nb 13:32, Ez 36:12
35:14 Ez 37:25-28, Es 60:21, Am 9:15
Réciproques : 1Ch 17:9, Ml 1:3
35:15 Ez 36:6, Ez 34:29, Es 54:4, Es 60:14, Mi 7:8-10, So 3:19-20, Ps 89:50, So 2:8
Réciproques : 1Ch 17:9, Ps 79:4, Ez 16:52, Ez 32:24, Ez 34:28, Jl 2:19, Ml 1:3
35:17 Lv 18:24-28, Nb 35:33-34, Ps 106:37-38, Es 24:5, Jr 2:7, Jr 3:1-2, Jr 3:9, Jr 16:18, Mi 2:10, Lv 15:19-33, Es 64:6
Réciproques : Lv 18:25, Lv 18:28, 1R 9:9, 2Ch 7:22, Lm 1:17, Ez 33:29, Ez 36:25, Za 13:1
35:18 Ez 7:8, Ez 14:19, Ez 21:31, 2Ch 34:21, 2Ch 34:26, Es 42:25, Jr 7:20, Jr 44:6, Lm 2:4, Lm 4:11, Na 1:6, Ap 14:10, Ap 16:1-21, Ez 16:36-38, Ez 23:37
Réciproques : Lv 18:25, Ez 33:29, Ez 39:23
35:19 Ez 5:12, Ez 22:15, Lv 26:38, Dt 28:64, Am 9:9, Ez 7:3, Ez 7:8, Ez 18:30, Ez 22:31, Ez 39:24, Rm 2:6, Ap 20:12-15
Réciproques : Ps 44:13, Jr 29:18, Ez 5:10
35:20 Es 52:5, Rm 2:24, Ex 32:11-13, Nb 14:15-16, Js 7:9, 2R 18:30, 2R 18:35, 2R 19:10-12, Jr 33:24, Dn 3:15
Réciproques : Lv 18:21, Lv 19:12, Dt 28:46, 2S 12:14, Ne 5:9, Jr 30:17, Ez 22:26, Ez 39:7, Os 7:16, Am 2:7, 1Tm 6:1
35:21 Ez 20:9, Ez 20:14, Ez 20:22, Dt 32:26-27, Ps 74:18, Es 37:35, Es 48:9
Réciproques : 1R 20:28, Ps 31:3, Es 9:7, Ez 20:44, Ez 39:7, Ez 39:25, Ml 1:12
35:22 Ez 36:32, Dt 7:7-8, Dt 9:5-7, Ps 106:8, Ps 115:1-2
Réciproques : Dt 9:4, Js 7:9, 2S 7:22, 1R 20:28, 2R 19:34, Ps 25:11, Ps 31:3, Es 37:35, Es 43:25, Es 57:18, Jr 14:21, Ez 20:9, Ez 20:14, Ez 20:44, Ez 28:26, Dn 9:19
35:23 Ez 20:41, Ez 38:22-23, Nb 20:12-13, Ps 46:10, Es 5:16, 1P 3:15, Ez 39:28, Ex 15:4-16, Ps 102:13-16, Ps 126:1-3, Dn 2:47, Dn 3:28-29, Dn 4:2-3, Dn 4:34-37, Dn 6:26-27, Ez 28:22, 1P 2:9
Réciproques : Ex 7:5, Js 7:9, 1R 18:36, Ps 79:10, Es 37:20, Es 61:4, Jr 14:21, Ez 20:14, Ez 20:42, Ez 28:25, Ez 28:26, Ez 37:28, Ez 38:16, Ez 39:21, Ez 39:27, Mt 6:9, Lc 11:2, 1Tm 6:1
35:24 Ez 11:17, Ez 34:13, Ez 37:21, Ez 37:25, Ez 39:27-28, Dt 30:3-5, Ps 107:2-3, Es 11:11-16, Es 27:12-13, Es 43:5-6, Jr 23:3-8, Jr 30:3, Jr 30:18, Jr 31:8, Jr 32:37, Jr 50:17-20, Os 1:11, Am 9:14-15, Rm 11:25-26
Réciproques : Lv 25:18, Ne 1:9, Ps 68:22, Ps 105:45, Ps 106:47, Ps 119:134, Ps 147:2, Es 4:3, Es 14:1, Es 26:15, Es 54:7, Es 65:9, Jr 12:14, Jr 16:15, Jr 23:8, Jr 24:6, Jr 24:7, Jr 46:27, Jr 50:19, Ez 20:41, Ez 20:42, Ez 28:25, Ez 37:12, Ez 37:23, Ez 38:8, Ez 39:25, Jl 3:7, Mi 4:6, So 3:18, Lc 1:75, He 11:8
35:25 Lv 14:5-7, Nb 8:7, Nb 19:13-20, Ps 51:7, Es 52:15, Jn 3:5, Tt 3:5-6, He 9:13-14, He 9:19, He 10:22, 1Jn 5:6, Ez 36:17, Ez 36:29, Ez 37:23, Ps 51:2, Pr 30:12, Es 4:4, Jr 33:8, Za 13:1, Ac 22:16, 1Co 6:11, 2Co 7:1, Ep 5:26-27, Tt 2:14, 1Jn 1:7, Ap 1:5, Ap 7:14, Es 2:18-20, Es 17:7-8, Jr 3:22-23, Os 14:3, Os 14:8, Za 13:2
Réciproques : Gn 35:2, Ex 24:8, Ex 29:4, Ex 40:30, Lv 1:5, Lv 7:2, Lv 8:6, Lv 8:11, Lv 11:40, Lv 14:7, Lv 15:5, Lv 15:13, Lv 15:27, Lv 16:30, Nb 15:41, Nb 19:12, Nb 19:18, Dt 23:11, Dt 26:18, 1R 18:37, 2Ch 29:5, Esd 6:21, Esd 9:11, Ps 14:3, Ps 51:10, Ps 53:3, Es 26:12, Es 30:23, Es 31:7, Es 59:21, Es 65:16, Jr 13:27, Jr 31:33, Lm 5:21, Ez 14:3, Ez 14:11, Ez 16:9, Ez 16:36, Ez 23:48, Ez 24:11, Ez 39:29, Dn 12:10, Os 6:3, Os 14:2, Jl 3:21, Mi 5:13, Mi 7:19, So 3:13, Za 3:4, Mt 1:21, Mt 3:6, Mt 5:8, Mc 1:8, Lc 3:16, Lc 5:13, Jn 3:10, Jn 13:5, Jn 13:8, Jn 14:21, Jn 19:34, Ac 2:17, Ac 2:38, Ac 3:26, Ac 5:31, Ac 8:36, Ac 11:16, Rm 5:5, Rm 5:20, Rm 11:27, 1Co 12:13, 2Co 3:3, 2Co 6:16, He 12:10, Jc 1:21, Jc 4:8, 1P 3:21, 2P 1:4, 1Jn 1:9, Ap 17:4
35:26 Dt 30:6, Ps 51:10, Jr 32:39, Jn 3:3-5, 2Co 3:18, 2Co 5:17, Ga 6:15, Ep 2:10, Ap 21:5, Ez 11:19-20, Za 7:12, Mt 13:5, Mt 13:20, Mt 13:21, Mc 4:16-17, 2Co 3:3
Réciproques : Lv 3:3, Dt 27:2, Dt 29:4, 1R 8:58, 2Ch 30:12, 2Ch 34:27, Ps 34:18, Ps 119:35, Pr 16:1, Pr 19:8, Es 30:23, Jr 31:19, Jr 32:40, Ez 18:31, Os 14:2, Mt 13:23, Mc 4:5, Lc 5:38, Lc 8:6, Lc 8:15, Jn 3:6, Ac 11:18, Rm 7:6, Rm 8:9, Rm 12:2, 2Co 7:1, Ga 3:14, Ep 4:23, Col 3:10, 2Tm 2:25, He 8:10, 1P 3:21
35:27 Ez 37:14, Ez 39:29, Pr 1:23, Es 44:3-4, Es 59:21, Jl 2:28-29, Za 12:10, Lc 11:13, Rm 8:9, Rm 8:14-16, 1Co 3:16, Ga 5:5, Ga 5:22, Ga 5:23, Ep 1:13-14, 2Th 2:13, Tt 3:3-6, 1P 1:2, 1P 1:22, 1Jn 3:24, Ez 37:24, Jr 31:33, Ga 5:16, Col 2:6, Ph 2:12-13, Tt 2:11-14, He 13:21, 1Jn 1:6-7, 2Jn 1:6
Réciproques : Lv 14:17, Lv 18:4, Lv 20:22, Dt 4:1, Dt 30:6, Dt 30:8, 1R 8:58, 2R 10:31, 2Ch 7:17, Ne 10:29, Ps 19:8, Ps 25:9, Ps 119:2, Ps 119:35, Pr 16:1, Es 54:14, Ez 2:2, Ez 11:19, Ez 18:9, Ez 18:21, Ez 20:19, Ez 43:11, Ml 3:17, Lc 8:15, Jn 3:6, Jn 13:17, Jn 14:17, Ga 3:14, Ga 5:18, Tt 2:12, He 8:10, 1Jn 2:5
35:28 Ez 36:10, Ez 28:25, Ez 37:25, Ez 39:28, Ez 11:20, Ez 37:23, Ez 37:27, Ct 6:3, Jr 30:22-23, Jr 31:33, Jr 32:38, Os 1:10, Za 13:9, Mt 22:32, 2Co 6:16-18, 2Co 7:1, He 8:10, He 11:16, Ap 21:3, Ap 21:7
Réciproques : Es 54:14, Jr 11:4, Jr 31:1, Ez 14:11, Ez 29:11, Ez 34:24, Os 2:1, Ab 1:19, Za 8:8, Ml 3:17, Jn 20:17
35:29 Ez 36:25, Jr 33:8, Os 14:2, Os 14:4, Os 14:8, Jl 3:21, Mi 7:19, Za 13:1, Mt 1:21, Jn 1:7-9, Rm 6:14, Rm 11:26, Tt 2:14, Ez 36:8-9, Ez 34:27-29, Ps 105:6, Os 2:21-23, Mt 6:33
Réciproques : Lv 15:5, Lv 15:27, 2Ch 29:16, Es 4:4, Ez 34:29, Ez 37:23, Lc 5:13, Lc 7:47
35:30 Dt 29:23-28, Jl 2:17, Jl 2:26
Réciproques : Lv 25:19, Lv 26:4, Jr 51:51, Jl 2:22, Za 8:12
35:31 Ez 6:9, Ez 16:61-63, Ez 20:43, Lv 26:39, Esd 9:6-15, Ne 9:26-35, Jr 31:18-20, Dn 9:4-20, Jb 42:6, Es 6:5, Es 64:6, Za 12:10-11, Lc 18:13, Rm 6:21, 2Co 7:10-11
Réciproques : Gn 19:29, Lv 26:40, Dt 9:7, Ps 34:18, Pr 13:5, Es 1:29, Es 30:22, Jr 31:19, Jr 32:36, Ez 7:16, Ez 12:16, Ez 14:6, Ez 14:22, Ez 16:52, Ez 16:54, Ez 16:63, Ez 18:3, Ez 37:23, Dn 9:7, Os 5:15, Os 10:6, Mc 14:72, Lc 22:61, Ac 19:18, Rm 3:27, Ep 2:11, 2Th 3:14, 1Tm 1:15, 2Tm 2:25, Ap 2:5, Ap 3:3
35:32 Ez 36:22, Dt 9:5, Dn 9:18-19, 2Tm 1:9, Tt 3:3-6, Ez 16:63, Esd 9:6, Rm 6:21, 1P 4:2-3
Réciproques : Gn 19:29, Dt 9:4, 2S 7:22, 1R 20:28, Ps 115:1, Es 43:25, Jr 3:25, Jr 17:13, Jr 32:36, Ez 6:9, Ez 14:6, Ez 16:52, Ez 16:54, Ez 16:61, Ez 18:3, Lc 22:61, Ac 13:38, Ac 28:28, Rm 3:27, 2Th 3:14, 1Tm 1:15
35:33 Za 8:7-8, Ez 36:10, Es 58:12, Jr 32:43, Jr 33:10, Jr 50:19-20, Am 9:14-15
Réciproques : Lv 26:42, Ps 86:5, Es 44:26, Es 61:4, Jr 33:8, Ez 36:4, Ez 36:38, Ez 38:12, Os 11:11, Za 1:17
35:34 Ez 6:14, Dt 29:23-28, 2Ch 36:21, Jr 25:9-11
Réciproques : Lv 26:42, Ez 33:28, Os 11:11
35:35 Ps 58:11, Ps 64:9, Ps 126:2, Jr 33:9, Ez 37:13, Gn 2:8-9, Gn 13:10, Es 51:3, Jl 2:3
Réciproques : Ps 69:35, Es 35:1, Es 54:3, Es 58:11, Jr 32:16, Ez 28:13, Ez 33:28, Ez 36:11, Jl 2:22, Am 9:13
35:36 Ez 17:24, Ez 34:30, Ez 37:28, Ez 39:27-29, Mi 7:15-17, Ez 22:14, Ez 24:14, Ez 37:14, Nb 23:19, Os 14:4-9, Mt 24:35
Réciproques : 1R 8:26, Ps 69:35, Es 54:3, Jr 1:10, Jr 42:10, Ez 28:24, Ez 39:7, Ez 39:23, Ac 27:31
35:37 Ez 14:3, Ez 20:3, Ez 20:31, Ps 10:17, Ps 102:17, Es 55:6-7, Jr 29:11-13, Jr 50:4-5, Za 10:6, Za 10:9, Za 13:9, Mt 7:7-8, Ph 4:6, He 4:16, He 10:21-22, Jc 4:2-3, 1Jn 5:14, Ez 36:10
Réciproques : Gn 25:22, Ex 8:12, 2S 2:1, 2S 7:25, 1R 8:26, 2R 19:4, 1Ch 17:25, 2Ch 6:16, Ps 51:10, Ps 86:5, Es 30:19, Es 43:26, Es 45:11, Jr 13:27, Jr 23:3, Jr 29:12, Jr 30:19, Lm 5:21, Ez 37:26, Dn 9:3, Mi 2:12, Za 10:1, Za 10:8, Mt 20:32, Ac 27:31
35:38 Ex 23:17, Ex 34:23, Dt 16:16, 2Ch 7:8, 2Ch 30:21-27, 2Ch 35:7-19, Za 8:19-23, Ac 2:5-11, Ez 36:33-35, Ez 34:31, Jr 30:19, Jr 31:27-28, Jn 10:16, Ap 7:4-9
Réciproques : Lv 26:12, Jr 13:17, Za 10:8, Ac 27:23
35:1 Ez 1:3, Ez 3:14, Ez 3:22, Ez 33:22, Ez 40:1, Ap 1:10, Ez 8:3, Ez 11:24, 1R 18:12, 2R 2:16, Lc 4:1, Ac 8:39
Réciproques : 2R 13:21, Jb 14:14, Ps 53:5, Ps 88:10, Es 11:11, Es 26:19, Es 66:14, Jr 8:1, Ez 8:1, Ez 11:1, Ez 37:11, Ez 43:5, Dn 12:2, Mc 12:24, Jn 5:28, Jn 11:24, Rm 11:15, 2Co 1:9, Col 2:13, He 6:2
35:2 Dt 11:30, Ez 37:11, Ps 141:7
Réciproques : Jr 31:40, Ap 20:5
35:3 Jn 6:5-6, Dt 32:29, 1S 2:6, Jn 5:21, Jn 11:25-26, Ac 26:8, Rm 4:17, 2Co 1:9-10, He 11:19
Réciproques : Ne 4:2, Es 49:24, Ez 2:1, Lc 7:14, Jn 11:44, 1Co 15:35
35:4 Ez 37:11, Ez 37:15, Ez 37:16, Nb 20:8, 1R 13:2, Mt 21:21, Jn 2:5, Ez 36:1, Es 26:19, Es 42:18, Jr 22:29, Mi 6:2, Jn 5:25, Jn 5:28, Jn 5:29
Réciproques : 2R 7:1, Jb 10:11, Mi 6:1, Lc 5:5, Ep 5:14
35:5 Ez 37:9-10, Ez 37:14, Gn 2:7, Ps 104:29-30, Jn 20:22, Rm 8:2, Ep 2:5
Réciproques : Ap 11:11
35:6 Ez 37:8-10, Ez 37:14, Ez 6:7, Ez 6:13, Ez 7:4, Ez 7:9, Ez 11:10, Ez 11:12, Ez 20:38, Ez 28:22-26, Ez 32:15, Ez 34:27, Ez 35:9, Ez 35:12, Ez 35:15, Ez 38:23, Ez 39:6, Ez 39:22, Ez 39:28, Dt 29:6, 1R 20:28, Es 49:23, Jl 2:27, Jl 3:17
Réciproques : Ez 36:11, Ez 37:13
35:7 Jr 13:5-7, Jr 26:8, Ac 4:19, Ac 5:20-29, 1R 19:11-13, Ac 2:2, Ac 2:37, Ac 16:26-29
Réciproques : Ez 11:13, Ez 12:7
35:8 Réciproques : Ez 37:6
35:9 Ez 37:5, Ez 37:14, Ct 4:16, Jn 3:8
Réciproques : Ps 104:30, Jn 20:22, Ac 2:2, 2Co 5:15, Ap 7:1
35:10 Ps 104:30, Ap 11:11, Ap 20:4-5
Réciproques : Ps 119:50, Ez 3:24, Ez 12:7, Ez 37:5, Ac 2:2
35:11 Ez 37:16, Ez 37:19, Ez 36:10, Ez 39:25, Jr 31:1, Jr 33:24-26, Os 1:11, Rm 11:26, 2Co 5:14, Ep 2:1, Ez 37:1-8, Nb 17:12-13, Ps 77:7-9, Ps 141:7, Es 40:27, Es 49:14, Jr 2:25
Réciproques : Esd 9:8, Jb 14:19, Jb 17:16, Ps 31:22, Ps 143:3, Es 49:24, Jr 18:12, Jr 30:12, Jr 31:17, Jr 32:43, Jr 33:10, Lm 3:18, Lm 3:54, Lm 5:22, Ez 18:2, Ez 33:10, Ez 37:2, Ez 37:4, Os 2:14, Os 2:15, Os 6:2, Os 13:14, Jon 2:4, Ha 1:12, Za 1:6, Za 4:6, Za 8:13, Za 9:12, Lc 5:5, Lc 22:19, Ac 27:20, Rm 4:18, 1Co 15:35, 1Th 4:13, Ap 11:8
35:12 Jb 35:14-15, Es 26:9, Es 66:14, Rm 11:15, Ez 37:21, Es 26:19, Es 66:14, Os 6:2, Os 13:14, 1Th 4:16, Ap 20:13, Ez 37:25, Ez 28:25, Ez 36:24, Esd 1:1, Esd 2:70, Am 9:14-15
Réciproques : Ps 71:20, Dn 12:2, Lc 5:5
35:13 Ez 37:6, Ez 16:62, Ps 126:2-3
Réciproques : Ps 71:20, Es 52:6, Ez 36:11, Ez 36:35
35:14 Ez 37:9, Ez 11:19, Ez 36:27, Ez 39:29, Es 32:15, Jl 2:28-29, Za 12:10, Ac 2:16-17, Rm 8:2, Rm 8:11, 1Co 15:45, Tt 3:5-6, Ez 17:24, Ez 22:14, Ez 36:36
Réciproques : 1R 8:20, Es 27:3, Es 52:6, Ez 5:17, Ez 37:5, Ez 37:6, 2Co 5:15

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Ezéchiel 35
  • 35.3 Mont de Séir : comparez 25.8.
  • 35.5 Une haine éternelle : comparez pour l'expression 25.8, et pour le sens 25.12, note, et Amos 1.11.
    Livré à l'épée : c'est ici le premier crime d'Edom.
    Le temps de l'iniquité finale : comparez 21.30. C'est le moment où l'iniquité d'Israël, parvenue à son comble, avait amené sur lui la ruine totale.
  • 35.6 Je te mettrai à sang. Il y a probablement ici allusion au nom d'Edom, et pour le son et pour le sens. Le mot qui signifie sang en hébreu est dâm (analogue à dôm); et de plus Edom signifie rouge.
    Comparez avec ce verset et les suivants Esaïe 34.5-10.
  • 35.10 Parce que tu dis. C'est ici le second forfait d'Edom. En voyant la terre d'Israël privée de ses habitants, les Edomites, qui ont aidé à la destruction du peuple de Dieu, espèrent, par la grâce des Chaldéens, la posséder désormais.
    Les deux nations et les deux pays. Les territoires des deux royaumes de Juda et des dix tribus, avec le peu d'habitants qui y étaient restés.
    Et l'Eternel y était! C'était donc du Dieu d'Israël, le vrai possesseur de Canaan, qu'ils se moquaient en parlant de la sorte. Profanes comme leur ancêtre (Hébreux 12.16), les Edomites ne voyaient que le côté matériel des choses et n'en comprenaient pas le sens divin.
  • 35.11 Je me ferai connaître. Le jugement d'Edom, surtout par son contraste avec le retour d'Israël, sera pour celui-ci une révélation nouvelle de la puissance de son Dieu, dont s'est moqué ce peuple.
  • 35.14 Quand toute la terre... Edom s'est réjoui quand Israël est tombé; en retour, il viendra un jour où toute la terre se réjouira du salut divin, tandis qu'Edom seul en sera privé.
  • 35.15 L'on saura Au verset 4, c'était Edom qui devait apprendre, pour son humiliation; au verset 9, c'étaient les Israélites que cette grande leçon devait éclairer; au verset 15, l'expression est plus générale : l'on saura. C'est le monde entier qui recevra instruction.
  • Ezéchiel 36

  • Note de section ou de chapitre
    Chapitres 36 et 37
    Ces deux chapitres contiennent quatre tableaux représentant le relèvement du peuple de Dieu, qui semblait avoir reçu le coup de mort. Dans le premier (36.1-15), l'Eternel se tourne vers les montagnes d'Israël pour leur annoncer la future restauration e son peuple. Ce tableau est de tout point le pendant du précédent. Dans les versets 1 à 6, le prophète rappelle à ces montagnes personnifiées le mépris profond que les païens ont toujours témoigné pour elles; dans les versets 7 à 12, il leur annonce qu'elles vont recouvrer leur fertilité et leurs habitants; enfin les versets 13 à 15 célèbrent la réhabilitation de la terre d'Israël aux yeux du monde entier.
  • 36.1 Et toi, fils d'homme. Ce n'est pas ici un nouveau discours; c'est la continuation et le complément du précédent.
  • 36.2 Les collines éternelles. Aux montagnes du pays d'Israël se rattachait, comme nous l'avons dit, toute l'histoire des relations de Dieu avec son peuple dès les temps les plus antiques (ceux des révélations patriarcales); comparez, pour le terme même, Genèse 49.26; Deutéronome 33.15; Habakuk 3.6; et pour le sens, Psaumes 121.1; 125.1,2.
  • 36.3 Vu et attendu. C'est la forme juridique d'un considérant de sentence, comme déjà 13.10.
    Ce qui reste des nations. Ces mots supposent que le jugement que Nébucadnetsar devait exercer sur les nations voisines d'Israël, est déjà accompli. Ce qui reste de ces populations, de Moabites, de Philistins et surtout d'Edomites, aspire à se partager l'héritage du peuple de Dieu.
    Aux malins propos. Ces nations se moquent du Dieu d'Israël, qui n'a pas pu défendre son pays et son peuple contre les conquérants païens.
  • 36.5 Pour en achever le pillage : après que les Chaldéens ont enlevé le meilleur du butin.
  • 36.6 Dans ma jalousie. C'est de l'honneur du pays que Dieu avait donné à son peuple, qu'il est jaloux.
  • 36.8 Il est près de venir. Ces mots s'appliquent au peuple, dont le retour approche.
  • 36.10 La maison d'Israël tout entière : les membres maintenant dispersés du royaume des dix tribus et de celui de Juda. Ce ne fut pas seulement la Judée, mais aussi la Galilée qui se trouva repeuplée à la suite du retour de l'exil.
  • 36.12 Ils te posséderont. Le prophète s'adresse, non plus aux montagnes, mais au pays lui-même.
    Tu ne les priveras plus.
    Il semble qu'il y ait ici une allusion a cette parole des espions qui, décriant le pays de Canaan devant les enfants d'Israël, disaient : C'est un pays qui consume ses habitants (Nombres 13.33). Cette parole de mépris devait être et rester fausse, tant que Dieu bénissait son peuple; mais elle pouvait devenir vraie par la faute du peuple, s'il forçait son Dieu à le châtier; et c'est ce qui avait eu lieu. Mais il n'en sera plus ainsi désormais; relevé spirituellement, Israël ne sera plus dévoré par son pays.
    Cette expression figurée de dévorer peut se rapporter soit à la nature du pays qui, pour peu que la pluie manque, devient aussitôt d'une extrême stérilité, ou bien aussi à sa situation, qui en faisait le lieu de passage de tous les conquérants venant du nord ou du sud. Par l'une et par l'autre de ces raisons, il n'y a peut-être pas de pays qui, plus aisément que Canaan, pût devenir pour ses habitants, au premier signe de la volonté divine, soit un Eden, soit un tombeau.
    Dans ces mots : Tu ne les priveras plus, l'action de Dieu par le moyen du pays est attribuée au pays lui-même.
  • 36.13 Tu as dévoré, littéralement : dévoreuse d'hommes, toi, et privant d'enfants ta nation. Voir verset 12, note.
  • 36.14 Rien ne justifiera plus la mauvaise réputation que l'on a faite dans le monde à la terre d'Israël.
    Les derniers mots signifieraient d'après le texte reçu : Tu ne feras plus broncher la nation; comme si c'était le pays qui avait entraîné le peuple dans le péché et dans le malheur. Ce sens peut s'appuyer sur le verset 15. Mais la transposition d'une seule lettre conduit au sens que nous donnons dans la traduction, sens que paraissent exiger le parallélisme avec le premier membre de phrase et la relation avec le verset 13.
  • 36.15 Tu ne feras plus broncher. C'est sans doute la ressemblance des termes theschakkeli (tu as privé d'enfants) et thakeschili (tu as fait broncher), qui amène ici ce dernier verbe. Israël n'aurait pas perdu ses enfants, s'il n'avait pas bronché; et la terre de Canaan pouvait bien être accusée de l'avoir fait broncher, puisque c'étaient les restes des anciens Cananéens qui avaient commencé à entraîner Israël dans l'idolâtrie.
  • 36.16 16 à 38 Le second discours. Dieu glorifiera son nom déshonoré par le châtiment de son peuple.
    Après s'être adressé aux montagnes et à la terre d'Israël, Dieu parle maintenant au peuple lui-même. Son relèvement national sera suivi de sa régénération morale, laquelle amènera un état de parfaite félicité. L'Eternel fera tout cela pour sa propre gloire. C'est donc ici l'indication de la manière en laquelle s'accompliront les promesses renfermées dans le discours précédent.
    Les versets 16 à 24 sont un préambule : Les péchés du peuple ont contraint l'Eternel à le disperser hors de son pays, ce qui a terni l'honneur de son nom aux yeux des païens. Mais c'est précisément là le motif de l'œuvre de grâce que Dieu promet dans le passage suivant, versets 22 à 32, qui est le centre du discours : en vue de l'honneur de son nom, compromis par la ruine de son peuple, Dieu ramènera Israël, puis le convertira. De là résultera enfin (versets 33 à 38) la transformation du pays lui-même en un Eden.
    16 à 21 Le péché d'Israël et ses conséquences pour le nom de l'Eternel.
  • 36.17 17 et 18 Il y a évidemment une relation établie entre la souillure dont il est parlé verset 17 et le sang criminellement répandu, verset 18.
  • 36.20 Ils ont déshonoré mon nom : non par les péchés qu'ils ont commis chez les païens, mais, comme le prouve la suite, par le fait même de la captivité. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les païens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le châtie; ils se figuraient que ce Dieu était impuissant à le protéger contre leurs ennemis. Voir Esaïe 48.9-11.
  • 36.21 J'ai eu pitié de mon saint-nom. C'est la transition à la promesse. Dans cette expression frappante et paradoxale, Dieu fait de son nom quelque chose de distinct de lui-même. C'est qu'en effet son nom est sa manifestation et son reflet dans la conscience des créatures. Quand ce reflet pâlit, Dieu sait bien ce qui en résulte pour la créature elle-même. Sa pitié pour son nom est donc au fond sa compassion pour les hommes. C'est pour cela que Luther et d'autres ont cru pouvoir traduire : J'ai eu pitié pour l'amour de mon saint nom.
    Chez lesquelles ils sont allés. Cette expression est répétée plusieurs fois, parce que c'est là le fait par lequel le nom de Dieu a été déshonoré.
  • 36.22 22 à 32 La promesse du salut (comparez 11.19-20; Jérémie 31.31-34)
    Ce n'est pas à cause de vous. Le Seigneur parle de l'œuvre qu'il va décrire dans les versets 23 et suivants. Afin de couper court à toute satisfaction propre et à toute vanterie de la part, d'Israël, à l'occasion des bienfaits incomparables qu'il va lui accorder, Dieu explique que c'est par égard pour son nom déshonoré qu'il les graciera de la sorte. Le salut est-il donc pour Dieu affaire d'intérêt propre? Non; car son nom (sa révélation parfaite) est le trésor le plus précieux de la créature.
  • 36.23 Je sanctifierai mon grand nom. Il le fera resplendir aux yeux des hommes dans sa sainte majesté par trois œuvres successives :
    • le retour de son peuple en Canaan, verset 24
    • sa conversion pafaite à Dieu, versets 25 à 28
    • l'état glorieux de la Terre Sainte qui couronnera cette double œuvre extérieure et intérieure, versets 29 à 32.
    En vous, à vos yeux. Il n'est pas nécessaire de modifier le texte pour traduire : à leurs yeux (ceux des nations). Chacun contemplera l'œuvre de sainteté accomplie chez ses frères, comparez Esaïe 29.23.
  • 36.24 Rassemblement et retour du peuple.
  • 36.25 Purification et régénération du peuple.
    Une aspersion d'eaux pures. Cette image est empruntée au culte israélite (comparez Nombres 19.17-19). La tache résultant d'un attouchement impur ne pouvait être nettoyée que par la lustration prescrite pour ce cas. C'est à ce fait que ont allusion Psaumes 51.9; Zacharie 13.1. L'eau pure est à la fois un emblème du pardon de la part de Dieu et de la rupture avec le mal de la part du pécheur, ainsi de la repentance et de la grâce. Jean-Baptiste avait probablement en vue cette parole, quand il instituait le baptême comme préparation du peuple au royaume de Dieu.
  • 36.26 Il ne suffit pas à la sainteté divine de détruire le mal; elle veut encore rétablir le bien. C'est ce qu'elle ne peut opérer que par un changement intérieur et radical, la création d'un cœur nouveau.
    Le cœur naturel de l'homme est comparé à un cœur de pierre, c'est-à-dire insensible aux attraits divins (voir 11.19), le cœur nouveau à un cœur de chair, que les bienfaits et les châtiments de Dieu touchent profondément (voir même passage). C'est ici l'œuvre de l'envoi du Saint-Esprit qui ne s'est pas accomplie pour la masse du peuple juif, par sa propre faute.
  • 36.27 Ce cœur nouveau produit une conduite nouvelle, conforme à la volonté divine. Toute cette œuvre est attribuée à l'Esprit de Dieu, qui pourra agir efficacement dans un peuple rendu docile par l'humiliation.
  • 36.28 La prospérité extérieure qui couronnera ce changement moral.
    Et vous habiterez dans le pays. C'est la réalisation de la bénédiction promise aux montagnes d'Israël dans le discours précédent. La promesse est adressée ici au peuple lui-même.
    Et d'abord plus de séparation, mais union intime entre Dieu et son peuple.
  • 36.29 29 et 30 Puis, pas de retour aux anciens péchés; par conséquent, plus de famine pour châtier les pécheurs, mais la plus riche abondance.
    L'opprobre dont Dieu parle ici, est celui qu'attiraient sur Israël les fréquentes famines auxquelles l'exposait la nature de son pays (voir versets 12 à 15, notes). C'est un peuple d'affamés disait-on. Sans doute Israël dut aller bien des fois, dans le cours de son histoire, chercher du pain en Egypte comme au temps des patriarches. Car la fertilité de l'Egypte ne dépendait pas des pluies locales, comme celle de la terre de Canaan.
  • 36.31 A la Suite de cette bénédiction extraordinaire, Israël est saisi de honte et de dégoût pour ses iniquités précédentes. C'est là enfin la vraie repentance, celle qui résulte non de la crainte, mais de la reconnaissance et de l'amour; c'est l'enfant prodigue s'écriant, non plus sur la terre étrangère, mais dans les bras de son père : Père, j'ai péché.
  • 36.32 Un dernier mot dans lequel s'exprime encore une fois la pensée fondamentale de tout ce discours : Israël n'a pas à se glorifier de ce salut, dont le but est l'honneur de Dieu lui-même. Toutes choses sont de Lui, par Lui et pour Lui (Romains 11.36). C'est ce que son peuple doit se rappeler, même parvenu au faîte du bonheur.
  • 36.33 33 à 38 Conclusion : la restauration éternelle du pays. Tout ce tableau est le développement de la promesse sommaire, versets 29 et 30. Il serait une répétition oiseuse, s'il n'était destiné à servir de pendant à celui de la désolation d'Edom.
  • Le jour où je vous purifierai. Ces mots rappellent la relation étroite entre le renouvellement spirituel du peuple et la splendeur de l'état nouveau du pays.
  • 36.34 C'est le pendant de 35.4,7.
  • 36.35 Pendant de 35.10,12, où se trouve dans la bouche des Edomites le dire opposé.
    Comme places fortes : pour toujours à l'abri de toute surprise, comme le seraient des villes fortifiées.
  • 36.36 Les nations qui seront demeurées : après le jugement dont le monde païen aura été frappé; comparez versets 3 et 5.
    J'ai rebâti..., planté... C'est Dieu qui a tout fait, aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur; pendant de 35.11.
  • 36.37 Non seulement le pays sera rétabli, mais le peuple recevra un accroissement merveilleux.
    Je me laisserai chercher. Le contraire de 14.3.
    Je multiplierai les hommes. La plus grande partie du peuple avait péri dans la catastrophe nationale, et un bien petit nombre seulement étaient revenus de la captivité. Dieu invite le peuple à lui demander l'accroissement qu'il doit désirer.
  • 36.38 Des troupeaux de brebis saintes. Le terme traduit par troupeau comprend tout le menu bétail, chèvres, moutons, béliers; c'étaient les animaux destinés aux sacrifices; de là l'épithète de saintes.
    Dans ses fêtes solennelles. 2Chroniques 35.7, il est parlé de 30 000 agneaux et chevreaux et de 3000 bœufs que Josias fit venir à Jérusalem pour la fête de Pâques.
    Cette image exprime à la fois l'abondance et la sainteté de cette population nouvelle qui remplira le pays d'Israël (Michée 2.12). Le retour du peuple après la captivité a certainement été le commencement de l'accomplissement de ces promesses. Israël rentra dans son pays, et il y vint purifié de ses instincts idolâtres et fermement attaché à son Dieu; ce renouvellement moral fût bientôt suivi d'une certaine bénédiction temporelle. Mais ce n'était là qu'un point de départ. Le peuple n'était pas réellement converti, et cet état nouveau, au lieu d'aboutir à la régénération complète et à la gloire finale, conduisit le peuple, sur le chemin de l'orgueil contre lequel tant de paroles dans cette prophétie même le mettaient en garde, à une chute nouvelle et à un châtiment plus sévère. Voilà pourquoi la promesse n'est pas accomplie. Mais elle n'est pas abolie pour cela. A la suite de cette longue interruption, un jour viendra où la grâce reprendra son cours, et où les promesses de Dieu seront pour Israël aussi oui et amen en Christ.
  • Ezéchiel 37

  • Note de section ou de chapitre
    La vision renfermée dans la première partie du chapitre 37 est la plus saisissante de cette partie, peut-être même de tout le livre d'Ezéchiel. Dieu venait de promettre à Israël le règne d'un nouveau David, le rétablissement national dans son pays, le renouvellement spirituel complet, enfin une ère de prospérité et de gloire. Mais Israël lui-même, où était-il? Où le trouver encore sur la surface de la terre? Quelques colonies dispersées en pays païen, voilà tout ce qu'il en restait aux yeux de la chair. Aussi, à l'ouïe des promesses d'Ezéchiel, ses auditeurs lui répondaient-ils : Notre espérance n'est plus; nous sommes perdus.
    En réponse à cette expression du plus complet découragement, l'Eternel fait assister en quelque sorte le peuple à sa propre résurrection nationale et spirituelle. Il ne s'agit donc pas, dans ce tableau, d'après l'explication du prophète lui-même (versets 11 et 12), de ce qu'on appelle ordinairement la résurrection des morts. L'on ne peut pas même dire que le prophète fasse allusion à cet événement. La résurrection décrite est celle des Israélites seulement, et il est fort douteux que la notion de la résurrection des corps fût assez généralement répandue pour qu'il en tirât le sujet de son tableau.
    • Il décrit d'abord l'état actuel, en apparence désespéré, du peuple, sous l'image d'ossements entièrement desséchés, versets 1 à 3
    • puis le passage de ces ossements à l'état de corps inanimés, versets 4 à 8
    • enfin l'entrée de la vie dans ces corps, versets 9 et 10
    • La vision est suivie de son explication, versets 11 à 14.
  • 37.1 Aucune nouvelle introduction ne lie ce morceau aux précédents, ce qui prouve qu'il en est simplement la continuation.
    La main de l'Eternel... Ces mots indiquent l'action surnaturelle par laquelle l'esprit d'Ezéchiel est transporté dans une sphère supérieure, afin d'y contempler le tableau que lui présente l'Esprit-Saint.
    Au milieu de la plaine. L'article la ferait penser que c'était celle où Dieu l'avait transporté lorsqu'il lui aurait parlé pour la première fois (3.22-23).
  • 37.2 Ils étaient fort secs. La plaine ressemblait à un champ de bataille qui aurait été autrefois jonché de cadavres; mais le dernier vestige de la vie avait disparu de ces corps, dont il ne restait plus même les squelettes; car les os étaient dispersés.
  • 37.3 L'Eternel adresse cette question au prophète, parce qu'il sait qu'elle correspond exactement à celle qui est au fond du cœur des Israélites (verset 11). C'est le moyen de les associer plus directement à la scène qui va se passer.
    Toi, tu le sais. Le prophète confesse par là deux choses, l'une : que toute possibilité humaine est écartée; l'autre : que rien, non pas même cette résurrection, n'est impossible à Dieu.
  • 37.4 Jéhova déclare sa volonté, et cette volonté énoncée par la parole du prophète sera le moyen de l'exécution.
  • 37.5 Les mots : Je vais faire entrer en vous l'esprit, désignent le résultat final de l'œuvre dont les degrés vont être décrits.
    L'esprit. Ce mot désigne en hébreu trois choses :
    1. l'Esprit de Dieu, principe de toute vie physique et morale; Genèse 1.2; Psaumes 33.6; 104.30
    2. le souffle de vie dans chaque homme; Esaïe 2.22
    3. le vent, symbole extérieur de la respiration humaine et de la vie divine; Jean 3.8 (où le mot grec pneuma répond au mot hébreu rouach).
    De là vient que plusieurs interprètes traduisent ici ce mot par vent ou par souffle.
  • 37.7 7 et 8 Exécution de la première partie de l'ordre divin.
    Le son est celui qui résulte du mouvement subit de tous ces os inanimés, et le bruit retentissant est celui qu'ils produisent en s'emboîtant pour former des squelettes. Ces squelettes, une fois reconstitués, en se couvrant de muscles qu'enveloppe aussitôt une chair revêtue de peau, arrivent à l'état de cadavres.
  • 37.9 9 et 10 La seconde partie de l'exécution.
    L'esprit. Comme Dieu au jour de la création fit pénétrer un souffle de vie dans le corps de l'homme, déjà tout formé, ainsi son esprit pénètre tous ces corps pour leur rendre la vie. Cette action ressemblait à celle d'un vent qui serait venu des quatre côtés de la plaine simultanément, et aurait pénétré ces corps gisants sur le sol.
    Ces hommes tués. Ils ressemblaient à des cadavres couvrant un champ de bataille.
  • 37.11 11 à 14 L'explication.
    Voici, ils disent. Les exilés avaient adressé déjà des paroles semblables à Ezéchiel; comparez 33.10. La ruine de Jérusalem une fois consommée, il leur paraissait complètement impossible que le peuple fût rétabli. Ils avaient passé, comme cela arrive souvent, de la sécurité au désespoir. Ils se comparaient eux-mêmes à des ossements dénués de tout reste de vie; et c'était peut-être de leur propre bouche que l'Eternel avait tiré l'image dont il venait de se servir pour relever leur espérance.
  • 37.12 Vos tombeaux. Ce mot désigne la Babylonie où les Juifs sont captifs. L'image ne cadre plus complètement avec la précédente, celle des os secs jonchant la plaine; elle ajoute à l'idée de dispersion celle d'esclavage. Si même Israël se reconstituait en Babylonie, il ne pourrait pourtant pas sortir de cet empire qui le retient captif comme dans une prison.
  • 37.13 L'empire chaldéen s'écroulera, et par là Israël recouvrera sa liberté : l'incroyable s'accomplira. De là les derniers mots : O mon peuple. Le mot mon explique tout.
  • 37.14 Je mettrai mon Esprit en vous. Ces mots correspondent à la seconde partie de l'œuvre décrite (versets 9 et 10); Il est absolument impossible, en les rapprochant de la promesse 36.26-27, de les rapporter à autre chose qu'à une œuvre spirituelle qui suivra le rétablissement extérieur et national. Nous avons déjà vu, 36.24-25, ces deux œuvres prédites dans le même ordre.
    Je vous donnerai du repos. La traduction ordinaire : je vous placerai sur votre sol, n'est conforme ni au contexte, ni à la forme du verbe. Pour le vrai sens de celui-ci, comparez Deutéronome 12.10. Quant au contexte, il exige que ces mots soient rapportés, non au moment du retour, mais à l'état de paix et de bonheur parfait qui a été décrit, 36.28-36, comme devant glorieusement couronner la régénération morale du peuple.
    Encore ici donc, comme au chapitre 36, sont indiqués trois degrés distincts dans le rétablissement du peuple :
    1. Un rétablissement temporel (la reconstitution des corps; les muscles, la chair, la peau). C'est le retour de la captivité après la chute de Babylone. Le peuple recouvre son existence nationale avec les organes nécessaires à sa prospérité terrestre. Mais ce n'est pas encore là la vraie vie; celle-ci, l'Esprit seul peut la donner aux nations comme aux individus.
    2. Le renouvellement spirituel. On peut constater sans doute un commencement d'amélioration morale après l'exil; le peuple rompt entièrement avec l'idolâtrie et avec tous les vices qui en résultaient. Mais il est évident que cette amélioration relative ne répond que très imparfaitement à l'énergie de l'expression du verset 14 et à la grandeur imposante du tableau qui termine la vision (verset 40); comparez aussi les expressions parallèles 36.26. C'est la vie d'en-haut, l'habitation de Dieu réalisée par le Saint-Esprit, qui est ici promise au peuple. Cette pentecôte aurait dû avoir lieu, selon le cours normal des choses, à la venue du Messie. Mais l'incrédulité de la nation a empêché l'accomplissement du plan divin; la pentecôte a été une œuvre limitée à un petit nombre d'individus israélites qui ont accepté le Messie; elle s'est étendue ensuite aux païens croyants. Faudrait-il conclure de là que la promesse est absolument retirée à Israël? Nullement; car les dons et la vocation de Dieu sont irrévocables (Romains 11.29). Le jour viendra où Israël, regardant enfin à Celui qu'il a percé, recevra la plénitude de l'Esprit, et où la fidélité de Dieu se glorifiera pleinement en lui. A ce moment s'appliquera à lui, bien plus complètement encore qu'à l'Israël exilé en Babylonie, le terme d'ossements fort secs; mais l'accomplissement de la vision reprendra son cours à ce nouveau stage de l'histoire, et cette fois il ira jusqu'au bout; et d'abord jusqu'à la Pentecôte complète.
    3. L'ère du bonheur final; elle n'est qu'indiquée sommairement au verset 14, par la raison qu'elle avait été magnifiquement décrite au chapitre 36, depuis le verset 28.
    Il est difficile de croire que saint Paul ne fasse pas allusion à cette prophétie, quand il applique à la conversion finale du peuple juif et à l'influence qu'elle doit exercer sur toute la gentilité chrétienne l'expression de résurrection d'entre les morts, Romains 11.15. C'est également à ce tableau que paraît penser Jésus, quand, au chapitre 5 de l'évangile de Jean, il décrit le Fils opérant par sa parole l'œuvre de la résurrection spirituelle au milieu de l'humanité plongée dans la mort (Jean 5.19-27).