Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 42-43 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et Jacob, voyant qu'il y avait du blé à vendre en Egypte, dit à ses fils : Pourquoi êtes-vous à vous regarder ? 2 Et il dit : Voici, j'ai appris qu'il y a du blé à vendre en Egypte ; descendez-y et rapportez-nous-en du blé, afin que nous vivions et ne mourions point. 3 Et les frères de Joseph descendirent au nombre de dix pour acheter du grain en Egypte. 4 Mais quant à Benjamin, frère de Joseph, Jacob ne l'avait pas envoyé avec ses frères, car il s'était dit : Il est à craindre qu'il ne lui arrive malheur. 5 Et les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé parmi les autres arrivants, car la famine était au pays de Canaan. 6 Or Joseph était celui qui commandait dans le pays, et c'était lui qui faisait la vente du blé à tout le monde. Et les frères de Joseph vinrent et se prosternèrent devant lui, la face contre terre.
   7 Et Joseph vit ses frères, et il les reconnut ; mais il fit l'étranger avec eux, et leur parla avec rudesse et leur dit : D'où venez-vous ? Et ils répondirent : Du pays de Canaan, pour acheter des vivres. 8 Joseph reconnut donc ses frères et eux ne le reconnurent pas. 9 Et Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet. Et il leur dit : Vous êtes des espions ; c'est pour voir les points faibles du pays que vous êtes venus. 10 Et ils lui dirent : Non, mon seigneur ; tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. 11 Tous tant que nous sommes, nous sommes fils d'un même père ; nous sommes honnêtes gens ; tes serviteurs n'ont jamais été des espions. 12 Et il leur dit : Non, vous êtes, venus pour voir les points faibles du pays. 13 Et ils dirent : Nous, tes serviteurs, sommes douze frères, fils d'un même père au pays de Canaan. Et voici le plus jeune est maintenant avec notre père, et il y en a un qui n'est plus. 14 Et Joseph leur dit : J'en reste à ce que je vous ai dit : vous êtes des espions. 15 Voici comment vous serez mis à l'épreuve. Par la vie de Pharaon ! Si vous sortez d'ici que votre jeune frère n'y soit venu !... 16 Envoyez l'un de vous chercher votre frère, et vous, restez prisonniers ; et que vos paroles soient mises à l'épreuve, et l'on verra si vous dites vrai ; sinon, par la vie de Pharaon ! c'est que vous êtes des espions. 17 Et il les mit tous ensemble en prison pour trois jours. 18 Et au troisième jour Joseph leur dit : Faites ceci et vous vivrez. Je crains Dieu ! 19 Si vous êtes honnêtes gens, que l'un de vous, votre frère, reste ici lié dans votre prison ; et vous, allez, emportez du blé pour les besoins de vos familles. 20 Et amenez-moi votre frère cadet ; et vos paroles seront vérifiées, et vous ne mourrez point. Et ils firent ainsi.
   21 Et ils se dirent l'un à l'autre : Certainement nous sommes punis à cause de notre frère ; car nous avons vu la détresse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons point écouté ; voilà pourquoi nous nous trouvons dans cette détresse. 22 Et Ruben leur répondit : Ne vous disais-je pas bien : Ne commettez pas de péché contre l'enfant ? Et vous n'avez pas écouté ; c'est pourquoi voici son sang est redemandé. 23 Et eux ne savaient pas que Joseph comprenait ; car ils se parlaient par interprète. 24 Et il s'éloigna d'eux et pleura. Puis il revint vers eux et leur parla ; et il prit d'entre eux Siméon et le fit lier sous leurs yeux. 25 Et Joseph commanda qu'on remplit de blé leurs vaisseaux et qu'on remit l'argent de chacun dans son sac, et qu'on leur donnât des provisions pour la route ; ce qu'on fit. 26 Et ils chargèrent leur blé sur leurs ânes et partirent. 27 Et l'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne, à l'endroit où l'on passait la nuit, et il vit son argent ; voici il était à l'entrée de son sac. 28 Et il dit à ses frères : On a remis mon argent ; le voici dans mon sac ! Et le coeur leur manqua et ils se dirent en tremblant l'un à l'autre Qu'est-ce que Dieu nous a fait ?
   29 Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées, en disant : 30 L'homme qui est le maître du pays nous a parlé avec rudesse et nous a pris pour des gens espionnant le pays. 31 Et nous lui avons dit : Nous sommes honnêtes gens, nous n'avons jamais été des espions. 32 Nous sommes douze frères, fils d'un même père ; l'un n'est plus, et le plus jeune est maintenant avec notre père au pays de Canaan. 33 Et l'homme qui est le maître du pays nous a dit : A ceci je connaîtrai que vous êtes honnêtes gens : laissez avec moi l'un de vos frères, prenez de quoi subvenir aux besoins de vos familles, et partez ; 34 et amenez-moi votre jeune frère, afin que je connaisse que vous n'êtes point des espions, mais que vous êtes honnêtes gens ; je vous rendrai votre frère, et vous trafiquerez dans le pays. 35 Et comme ils vidaient leurs sacs, voici le paquet d'argent de chacun était dans son sac ; et ils virent, eux et leur père, leur paquet d'argent, et ils eurent peur. 36 Et Jacob, leur père, leur dit : Vous m'avez privé d'enfants : Joseph n'est plus ; Siméon n'est plus, et vous allez prendre Benjamin : De tout ceci... c'est moi qui en souffre ! 37 Et Ruben parla à son père et lui dit : Tu feras mourir mes deux fils si je ne te le ramène ; remets-le moi, et moi je te le rendrai. 38 Et il répondit : Mon fils ne descendra point avec vous, car son frère est mort, et celui-ci est resté seul. Et s'il lui arrivait du mal dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur au sépulcre.

Genèse 43

   1 Et la famine s'appesantissait sur le pays. 2 Et quand ils eurent achevé de manger le blé qu'ils avaient apporté d'Egypte, leur père leur dit : Retournez nous acheter un peu de vivres. 3 Et Juda lui dit : Cet homme nous l'a positivement déclaré : Vous ne verrez point ma face que votre frère ne soit avec vous. 4 Si tu laisses venir notre frère avec nous, nous descendrons et nous t'achèterons des vivres. 5 Mais si tu ne le laisses pas venir, nous ne descendrons pas, car cet homme nous a dit : Vous ne verrez pas ma face que votre frère ne soit avec vous. 6 Et Israël dit : Pourquoi m'avez-vous fait ce tort, de dire à cet homme que vous avez encore un frère ? 7 Et ils dirent : Cet homme nous a interrogés en détail sur nous et sur notre parenté, en disant : Votre père vit-il encore ? Avez-vous un frère ? Et nous avons répondu d'après ces questions. Pouvions-nous savoir qu'il dirait : Faites descendre votre frère ? 8 Et Juda dit à Israël son père : Laisse venir le jeune homme avec moi, et nous nous lèverons et partirons ; et nous vivrons et ne mourrons point, ni nous, ni toi, ni nos petits enfants. 9 C'est moi qui réponds de lui ; c'est de ma main que tu le redemanderas. Si je ne te le ramène, si je ne le mets pas là devant toi, je serai coupable envers toi à tout jamais. 10 Car si nous n'avions pas tant tardé, nous serions déjà deux fois de retour.
   11 Et Israël, leur père, leur dit : S'il en est ainsi faites donc ceci : Prenez dans vos vaisseaux des produits de choix du pays et portez à cet homme un présent : un peu de baume et un peu de miel, de l'astragale, du ladanum, des pistaches et des amandes ; 12 et emportez de l'argent à double, et vous reporterez l'argent qui a été remis à l'entrée de vos sacs. Peut-être était-ce une erreur. 13 Et prenez votre frère, et levez-vous, retournez vers cet homme. 14 Que le Dieu puissant fasse que cet homme ait compassion de vous quand vous vous présenterez devant lui, et qu'il vous relâche votre autre frère et Benjamin. Et si je dois perdre mes enfants, que je les perde !
   15 Et ces hommes prirent ce présent, et ayant pris de l'argent à double avec eux, et Benjamin, ils se levèrent et descendirent en Egypte, et ils se présentèrent devant Joseph. 16 Et Joseph vit avec eux Benjamin, et il dit à celui qui avait l'intendance de sa maison : Mène ces hommes à la maison, tue et apprête de quoi manger ; car ces hommes mangeront avec moi à midi. 17 Et cet homme fit comme Joseph avait dit, et il amena ces gens à la maison de Joseph, 18 et ces gens eurent peur, de ce qu'on les menait à la maison de Joseph et ils dirent : C'est à cause de l'argent qui s'est retrouvé la première fois dans nos sacs, qu'on nous conduit ici ; c'est pour nous assaillir et se jeter sur nous et nous prendre pour esclaves avec nos ânes. 19 Et ils s'approchèrent de l'intendant de la maison de Joseph et lui parlèrent à la porte de la maison, 20 et ils dirent : Permets, mon seigneur : nous sommes descendus une première fois pour acheter des vivres ; 21 et lorsque nous arrivâmes à l'endroit où nous devions passer la nuit et que nous ouvrîmes nos sacs, voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre argent au complet, et nous l'avons rapporté avec nous. 22 Et nous avons pris avec nous d'autre argent pour acheter des vivres. Nous ne savons pas qui a mis notre argent dans nos sacs. 23 Et il dit : Tout va bien pour vous ; ne craignez rien. Votre Dieu, le Dieu de votre père, vous a mis un trésor dans vos sacs ; votre argent m'a été remis. Et il leur fit amener Siméon. 24 Et cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph ; il leur donna de l'eau et ils lavèrent leurs pieds ; et il donna du fourrage à leurs ânes. 25 Et ils préparèrent le présent en attendant que Joseph vint à midi ; car ils avaient appris qu'ils prendraient là leur repas.
   26 Et Joseph rentra chez lui. Et ils lui apportèrent dans la maison le présent qu'ils avaient pris avec eux ; et ils se prosternèrent devant lui. 27 Il leur demanda comment ils se portaient, et il leur dit : Votre père, ce vieillard dont vous m'avez parlé, se porte-t-il bien ? Vit-il encore ? 28 Et ils répondirent : Ton serviteur, notre père, se porte bien ; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. 29 Et il leva les yeux, et vit Benjamin, son frère, fils de sa mère, et il dit : Est-ce là votre frère cadet dont vous m'avez parlé ? Et il dit : Dieu te soit favorable, mon fils. 30 Et en toute hâte, car ses entrailles étaient émues pour son frère, Joseph chercha un endroit pour pleurer ; et il entra dans sa chambre, et il y pleura. 31 Et il se lava le visage et sortit ; et, se contenant, il dit : Servez le repas. 32 Et on le servit à part, et eux à part, et les Egyptiens qui mangeaient avec lui aussi à part, parce que les Egyptiens ne peuvent prendre leurs repas avec les Hébreux, car c'est pour les Egyptiens une chose abominable. 33 Et ils s'assirent devant lui, étant placés l'aîné selon son rang d'aîné, et le plus jeune selon son rang de cadet. Et ces hommes se regardaient l'un l'autre stupéfaits. 34 Et il leur fit porter des portions de devant lui, et la portion de Benjamin était cinq fois plus grosse que les portions de tous les autres ; et ils burent et s'égayèrent avec lui.

Références croisées

42:1 Gn 41:54, Gn 41:57, Ac 7:12, Gn 42:2, Ex 5:19, Ex 20:18, 1R 19:3, Os 5:13, Ga 2:7, Js 7:10, 2R 8:3-4, Esd 10:4, Jr 8:14
Réciproques : Gn 42:19, Gn 43:2, 2S 21:1, Jn 13:22
42:2 Gn 43:2, Gn 43:4, Gn 45:9, Gn 43:8, Ps 118:17, Es 38:1, Mt 4:4
Réciproques : Gn 41:54, Gn 42:1, Gn 42:19, Ne 5:2
42:3 Gn 42:5, Gn 42:13
Réciproques : Gn 43:20
42:4 Gn 35:16-19, Gn 42:38, Gn 3:22, Gn 11:4, Gn 33:1-2, Gn 43:14, Gn 43:29, Gn 44:20-22, Gn 44:27-34
Réciproques : Gn 35:18
42:5 Gn 12:10, Gn 26:1, Gn 41:57, Ac 7:11, Ac 11:28
Réciproques : Gn 41:54, Gn 42:3, Gn 43:1, Ps 105:16
42:6 Gn 41:40-41, Gn 45:8, Gn 45:26, Ps 105:16-21, Ac 7:10, Gn 41:55-56, Gn 18:2, Gn 19:1, Gn 37:7, Gn 37:9, Gn 44:14, Ap 3:9
Réciproques : Gn 30:24, Gn 32:13, Gn 33:3, Gn 41:43, Gn 41:54, Gn 43:26, Gn 48:12, Gn 49:8, Gn 50:18, Pr 14:19, Pr 19:6, Ag 2:17
42:7 Gn 42:9-12, Gn 42:14-17, Gn 42:19, Gn 42:20, Mt 15:23-26
Réciproques : Gn 42:15, Gn 42:30, Gn 44:19, 1S 20:10, 1R 12:13, 2Ch 10:13, Jb 19:3, Pr 18:23, Lc 24:28
42:8 Lc 24:16, Jn 20:14, Jn 21:4
42:9 Gn 37:5-9, Gn 42:9, Gn 42:16, Gn 42:30, Gn 42:31, Gn 42:34, Nb 13:2, Nb 13:16-20, Js 2:1, Js 6:23, Jg 1:24, 1S 26:4, Lc 20:20, He 11:31, Ex 32:35
Réciproques : Gn 37:7, Gn 42:7, Gn 42:12, Gn 42:14, Js 2:3, Jg 18:2, 2S 3:25, 2S 10:3, 1Ch 19:3
42:10 Gn 27:29, Gn 27:37, Gn 37:8, Gn 44:9, 1S 26:17, 1R 18:7
Réciproques : Gn 23:6, Gn 43:20
42:11 Gn 42:19, Gn 42:33, Gn 42:34, Jn 7:18, 2Co 6:4
Réciproques : Gn 42:13, Gn 42:31, Gn 43:27, Gn 43:29
42:12 Gn 42:9
Réciproques : Gn 42:15, 2S 3:25
42:13 Gn 42:11, Gn 42:32, Gn 29:32-35, Gn 30:6-24, Gn 35:16-26, Gn 43:7, Gn 46:8-27, Ex 1:2-5, Nb 1:1-54, Nb 10:1-36, Nb 26:1-65, Nb 34:1-29, Gn 42:36, Gn 42:38, Gn 37:30, Gn 44:20, Gn 44:28, Gn 45:26, Jr 31:15, Lm 5:7, Mt 2:16, Mt 2:18
Réciproques : Gn 43:27, Gn 43:29
42:14 Gn 42:9-11, Jb 13:24, Jb 19:11, Mt 15:21-28
Réciproques : Gn 42:7
42:15 Gn 42:7, Gn 42:12, Gn 42:16, Gn 42:30, Dt 6:13, 1S 1:26, 1S 17:55, 1S 20:3, Jr 5:2, Jr 5:7, Mt 5:33-37, Mt 23:16-22, Jc 5:12, Gn 42:20, Gn 42:34, Gn 43:3, Gn 44:20-34
Réciproques : Gn 42:33, Gn 44:21, Gn 44:23
42:16 Gn 42:19
Réciproques : Gn 42:9, Gn 42:15, Gn 44:2, 2S 3:25, 2S 10:3
42:17 Es 24:22, Ac 5:18, Gn 40:4, Gn 40:7, Gn 41:10, Lv 24:12, Ps 119:65, Ac 4:3, He 12:10
Réciproques : Gn 50:15, Ac 12:10
42:18 Gn 20:11, Lv 25:43, Ne 5:9, Ne 5:15, Lc 18:2, Lc 18:4
Réciproques : Gn 22:12, Gn 39:9, Gn 44:17, Ex 1:17, Ex 18:21, Lv 19:14, Lv 25:17, 1R 18:3, 2Ch 19:7, Ne 7:2, Ps 19:9, Ps 119:161, Pr 14:16, Ml 3:5, Col 3:22, 1P 2:17
42:19 Gn 40:3, Es 42:7, Es 42:22, Jr 37:15, Gn 42:1-2, Gn 42:26, Gn 41:56, Gn 43:1-2, Gn 45:23
Réciproques : Gn 42:7, Gn 42:11, Gn 42:16, Gn 42:33
42:20 Gn 42:15, Gn 42:34, Gn 43:5, Gn 43:19, Gn 44:23, Gn 42:26, Gn 6:22, Jn 2:5
Réciproques : Gn 42:7, Gn 42:33, Gn 44:21
42:21 Gn 41:9, Nb 32:23, 2S 12:13, 1R 17:18, Jb 33:27-28, Jb 34:31-32, Jb 36:8-9, Os 5:15, Mt 27:3-4, Mc 9:44, Mc 9:46, Mc 9:48, Lc 16:28, Ac 19:18, Gn 37:23-28, Jg 1:7, Pr 21:13, Pr 24:11-12, Pr 28:17, Jr 2:17, Jr 2:19, Jr 4:18, Jr 34:17, Mt 7:2, 1Jn 1:9, Jc 2:13, Pr 1:27-28
Réciproques : Gn 27:42, Gn 37:27, Gn 43:18, Gn 44:8, Gn 44:16, Gn 45:24, Gn 49:23, Gn 50:17, Js 7:20, 2Ch 21:13, Jb 7:11, Ps 109:16, Pr 14:10, Am 6:6, Mt 5:23, Lc 23:51, Jn 8:9, Ac 28:4, Rm 2:15
42:22 Gn 37:21-22, Gn 37:29, Gn 37:30, Lc 23:41, Rm 2:15, Gn 4:10, Gn 9:5-6, 1R 2:32, 2Ch 24:22, Ps 9:12, Ez 3:18, Lc 11:50-51, Ac 28:4, Ap 13:10, Ap 16:9
Réciproques : Gn 27:42, Gn 29:32, Gn 44:16, Gn 45:24, 1S 19:4, 1R 17:18, 2Ch 21:13, Ps 10:13, Ps 51:14, Jr 26:15, Ez 33:6, Am 6:6, Mt 5:23, Mt 27:4, Lc 23:51, Jn 8:9, Ac 27:21, 1Co 8:12
42:23 Gn 42:24, Gn 43:19, Gn 39:1, Gn 49:1, Jn 16:13-14, 2Co 5:20
Réciproques : Gn 11:7, Gn 45:12, Ps 114:1, Ag 2:17, 1Co 14:2
42:24 Gn 43:30, Es 63:9, Lc 19:41, Rm 12:15, 1Co 12:26, He 4:15, Gn 34:25, Gn 49:5-7, Jud 1:22-23
Réciproques : Gn 29:33, Gn 42:23, Gn 43:23, Nb 1:22, Jn 11:6
42:25 Gn 44:1-2, Es 55:1, Gn 45:21, Mt 6:33, Mt 5:44, Rm 12:17-21, 1P 3:9
Réciproques : Gn 43:12, Gn 45:17
42:26 Réciproques : Gn 42:19, Gn 42:20, Gn 45:17, Jb 39:11
42:27 Gn 43:21, Gn 44:11, Ex 4:24, Lc 2:7, Lc 10:34
Réciproques : Gn 29:32, Gn 42:35, Gn 43:20, Gn 44:8, Ag 2:17
42:28 Gn 42:36, Gn 27:33, Lv 26:36, Dt 28:65, 1R 10:5, Ps 61:2, Ct 5:6, Lc 21:26, Es 45:7, Lm 2:17, Lm 3:37, Am 3:6
Réciproques : Gn 42:35, Gn 43:18, Ps 40:12
42:29 Réciproques : Gn 44:24
42:30 Gn 42:7-20
Réciproques : Gn 41:43, Gn 42:9, Gn 42:15, 1S 20:10, 1R 12:13, 2Ch 10:13, Pr 18:23
42:31 Gn 42:11
Réciproques : Gn 37:35, Gn 42:9, Js 2:3
42:32 Gn 42:13
Réciproques : Gn 37:30, Ps 68:27
42:33 Gn 42:15, Gn 42:19, Gn 42:20
Réciproques : Gn 41:43, Gn 42:11, Gn 43:3
42:34 Gn 34:10, Gn 34:21, 1R 10:15, Ez 17:4
Réciproques : Gn 42:9, Gn 42:11, Gn 42:15, Gn 42:20, Gn 43:3
42:35 Gn 42:27-28, Gn 43:21
Réciproques : Gn 37:30, Gn 43:12, Gn 43:18, Gn 43:20, Gn 44:8
42:36 Gn 37:20-35, Gn 43:14, Gn 45:28, Gn 47:12, 1S 27:1, Jb 7:7, Ps 34:19, Ec 7:8, Es 27:9, Es 38:10, Es 41:10, Es 41:13, Es 41:14, Mt 14:31, Rm 8:28, Rm 8:31, 1Co 10:13, 2Co 4:17, Jc 5:7-11
Réciproques : Gn 5:24, Gn 42:13, Gn 42:28, Gn 43:23, Gn 44:12, Gn 44:20, Gn 44:28, Gn 44:29, Gn 45:26, Gn 48:11, Jg 11:35, Jb 1:19, Ps 39:13, Pr 23:5, Jr 31:15, Jr 45:3, Lm 5:7, Mt 2:18
42:37 Gn 43:9, Gn 44:32-34, Gn 46:9, Mi 6:7
Réciproques : Gn 19:8
42:38 Gn 42:13, Gn 30:22-24, Gn 35:16-18, Gn 37:33, Gn 37:35, Gn 44:20, Gn 44:27-34, Gn 42:4, Gn 44:29, Gn 37:35, Gn 44:29, Gn 44:31, 1R 2:6, Ps 71:18, Ps 90:10, Ec 1:14, Ec 2:26, Es 38:10, Es 46:4
Réciproques : Gn 35:18, Gn 43:5, Gn 43:8, Gn 43:13, Gn 44:22, Gn 44:28, Gn 45:26, 1S 15:26, 1R 2:9, Jb 41:32, Ec 12:5, Jn 13:8
42:1 Gn 18:13, Gn 41:54-57, Gn 42:5, Ec 9:1-2, Lm 5:10, Ac 7:11-13
Réciproques : Gn 12:10, Gn 42:19, Gn 47:4, Dt 26:5, Rt 1:1, 2S 21:1
42:2 Gn 43:4, Gn 43:20, Gn 42:1-2, Pr 15:16, Pr 16:18, Pr 31:16, 1Tm 5:8, 1Tm 6:6-8
Réciproques : Gn 42:19, Gn 44:1, Gn 44:25, Dt 26:5, Ac 7:12
42:3 Gn 42:15-20, Gn 42:33, Gn 42:34, Gn 44:23, Ac 7:34, Gn 43:5, 2S 3:13, 2S 14:24, 2S 14:28, 2S 14:32, Ac 20:25, Ac 20:38
Réciproques : Gn 33:10, Gn 43:7, Gn 43:20, 1Co 15:31
42:4 Réciproques : Gn 42:2, Gn 43:2, Gn 44:26
42:5 Gn 42:38, Gn 44:26, Ex 20:12
Réciproques : Gn 42:20, Gn 43:3, Gn 44:23, Gn 44:25
42:6 Réciproques : Ex 14:11
42:7 Gn 43:3, Gn 43:3
Réciproques : Gn 42:13, Gn 43:20, Gn 44:19, Gn 44:20
42:8 Gn 42:38, Gn 44:26, Ex 20:12, Gn 42:2, Dt 33:6, 2R 7:4, 2R 7:13, Ps 118:17, Gn 45:19, Gn 50:8, Gn 50:21, Nb 14:31, Esd 8:21
Réciproques : Gn 29:35, Gn 44:16, Gn 44:20, Gn 44:32, Gn 46:28, Ne 5:2
42:9 Gn 42:37, Gn 44:32-33, 1R 1:21, Jb 17:3, Ps 119:122, Phm 1:18-19, He 7:22, Gn 9:5, Gn 31:39, Ez 3:18, Ez 3:20, Ez 33:6, Ez 33:8, Lc 11:50
Réciproques : Gn 27:13, Gn 29:35, Gn 44:16, Pr 6:1
42:10 Gn 19:16
42:11 Gn 43:14, Est 4:16, Ac 21:14, Gn 32:13-21, Gn 33:10, Gn 37:25, Dt 33:14, 1S 9:7, 1S 25:27, 1R 4:21, 1R 10:25, 1R 15:19, 2R 8:8, 2R 16:8, 2R 20:12, Ps 68:29, Ps 72:10, Ps 76:11, Pr 17:18, Pr 18:16, Pr 19:6, Pr 21:14, Ez 27:17, Gn 37:25, Jr 8:22, Ez 27:15, Gn 37:25, 2Ch 31:5, Lv 20:24, 1R 10:15, Ct 4:10, Ct 4:14-16, Ct 5:1, Ct 8:14
Réciproques : Gn 32:20, Gn 43:25, Gn 45:23, Nb 18:30, 1S 15:26, 1S 16:20, 1S 25:18, 1R 10:10, 2Ch 9:9, Pr 17:8, Ct 1:13, Jr 46:11, Mt 2:11
42:12 Rm 12:17, Rm 13:8, 2Co 8:21, Ph 4:8, 1Th 4:6, 1Th 5:21, He 13:8, Gn 42:25, Gn 42:35
Réciproques : Gn 43:21, Gn 44:8, Dt 26:5, Js 9:11, 2Ch 28:7
42:13 Gn 42:38
42:14 Gn 43:11, Gn 17:1, Gn 22:14, Gn 32:11-28, Gn 39:21, Esd 7:27, Ne 1:11, Est 4:16, Ps 37:5-7, Ps 85:7, Ps 100:5, Ps 119:41, Pr 1:1, Pr 16:7, Pr 21:1, Es 49:13, Lc 1:50, Ac 7:10, Ac 21:14, 1Tm 1:2, 1Tm 1:16, Tt 1:4, 2Jn 1:3, Est 4:16
Réciproques : Gn 24:12, Gn 28:3, Gn 35:11, Gn 35:18, Gn 42:4, Gn 42:36, Gn 43:23, Gn 44:12, Gn 44:29, Rt 1:20, Rt 2:13, Esd 6:6, Esd 7:28, Pr 29:26, Ec 2:20, Ap 1:8
42:15 Réciproques : 2Ch 28:7, Pr 19:6
42:16 Gn 43:19, Gn 15:2, Gn 24:2-10, Gn 39:4-5, Gn 44:1, Gn 21:8, Gn 26:30, Gn 31:54, 1S 25:11, Gn 31:54, 1S 25:11, Pr 9:2
Réciproques : Gn 43:25, Gn 43:32, Gn 44:14, Gn 44:32, Lc 17:8
42:18 Gn 42:21, Gn 42:28, Gn 42:35, Jg 13:22, Jb 15:21, Ps 53:5, Ps 73:16, Es 7:2, Mt 14:26-27, Mc 6:16, Dt 22:14, Dt 22:17, Jg 14:4, Jb 30:14, Rm 7:8
Réciproques : Gn 44:9, 2S 9:7, Dn 6:4
42:19 Réciproques : Gn 15:2, Gn 42:20, Gn 42:23, Gn 43:16, Gn 44:1, Mt 20:8, Lc 16:1
42:20 Gn 43:3, Gn 43:7, Gn 42:3, Gn 42:10, Gn 42:27, Gn 42:35
Réciproques : Gn 43:2, 1R 3:17
42:21 Gn 42:27-35, Gn 43:12, Rm 12:17, Rm 13:8, He 13:5, He 13:18, 1P 2:12, 1P 3:16
Réciproques : Gn 23:16, Gn 42:35, Gn 44:8, Lc 2:7
42:22 Réciproques : Gn 44:8
42:23 Jg 6:23, Jg 19:20, 1S 25:6, 1Ch 12:18, Esd 4:17, Lc 10:5, Lc 24:36, Jn 14:27, Jn 20:19, Jn 20:21, Jn 20:26, Gn 43:14, Gn 42:24, Gn 42:36
Réciproques : Gn 49:25, 1S 25:5, 2S 9:7, Ep 6:23, 3Jn 1:14
42:24 Gn 18:4, Gn 19:2, Gn 24:32, Lc 7:44, Jn 13:4-17
Réciproques : Jg 19:20, Jg 19:21
42:25 Gn 43:11, Gn 43:16
Réciproques : Gn 43:31, Gn 44:14, Ex 2:20, Ex 18:12
42:26 Gn 43:28, Gn 27:29, Gn 37:7-10, Gn 37:19, Gn 37:20, Gn 42:6, Ps 72:9, Rm 14:11, Ph 2:10-11
Réciproques : Gn 18:2, Gn 32:13, Gn 33:3, Es 49:23
42:27 Gn 37:14, Gn 41:16, Ex 18:7, Jg 18:15, 1S 17:22, 1S 25:5, 1Ch 18:10, Gn 42:11, Gn 42:13
Réciproques : Gn 29:6, 2S 8:10
42:28 Gn 43:26, Gn 37:7, Gn 37:9, Gn 37:10, Ex 18:7, 2S 1:2, 2S 14:4, 1R 1:16, 2Ch 24:17
Réciproques : Gn 18:2, 1S 20:41, Pr 14:19, Mc 15:19
42:29 Gn 30:22-24, Gn 35:17-18, Gn 42:11, Gn 42:13, Gn 45:8, Js 7:19, 2Ch 29:11, Ps 133:1-2, Mt 9:2, Mt 9:22, Mc 10:24, 1Tm 1:2, He 13:1, Nb 6:25, Ps 111:4, Ps 112:4, Es 30:19, Es 33:2, Ml 1:9
Réciproques : Gn 42:4, Gn 44:19, Gn 44:21, 1S 3:6, Jn 11:6
42:30 1R 3:26, Jr 31:20, Os 11:8, Ph 1:8, Ph 2:1, Col 3:12, 1Jn 3:17, Gn 42:24, Jn 11:33-38, Ac 20:19, Ac 20:31, Ac 20:37, 2Tm 1:4
Réciproques : Gn 29:11, Gn 33:4, Gn 45:1, Est 5:10, Ct 5:4, Jn 11:35, 2Co 7:15
42:31 Gn 45:1, Es 42:14, Jr 31:16, 1P 3:10, Gn 43:25
Réciproques : Est 5:10, Jn 11:33
42:32 Gn 43:16, Gn 31:54, Gn 43:16, Gn 46:34, Ex 8:26
Réciproques : Gn 14:13, Gn 29:8, Gn 39:6, Gn 44:2, Dt 33:16, 1S 9:22, Pr 23:1
42:33 Gn 44:12
Réciproques : Gn 48:18, Ex 28:10
42:34 2S 11:8, Gn 45:22, 1S 1:5, 1S 9:22-24, Pr 31:6, Ec 9:7, Ec 10:19, Ct 5:1, Ha 1:6, Mt 11:19, Jn 2:10
Réciproques : Gn 33:4, Rt 3:7, 1S 9:23, Est 1:10, Ps 11:6, Za 10:7

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Genèse 42
  • Note de section ou de chapitre
    Premier voyage des fils de Jacob en Egypte
  • 42.1 1 à 17 Descente en Egypte. Première entrevue.
    En temps de famine, l'Egypte était le grenier du pays de Canaan. Abraham y était descendu (12.10-20); Isaac avait eu l'intention de l'imiter (26.2); Jacob, ayant une maison trop nombreuse pour s'y transporter, y fait acheter des vivres. De nos jours encore, en temps de sécheresse, les Arabes vont chercher en Egypte le blé qui leur manque.
    Blé à vendre. Il y a dans le texte original un seul mot, schéber, désignant le blé en tant qu'objet de commerce.
  • 42.2 Ne mourions point. Le produit de leurs troupeaux ne pouvait pas les faire vivre sans pain (comparez 18.6-8).
  • 42.4 Il est à craindre... Jacob n'était probablement pas persuadé de l'innocence de ses fils relativement à Joseph; il craint que Benjamin n'ait le même sort que son frère.
  • 42.5 Les autres arrivants : d'autres habitants du pays de Canaan.
  • 42.6 Se prosternèrent. Les songes de Joseph sont accomplis.
  • 42.7 Leur parla avec rudesse. Par cette conduite extraordinaire, Joseph veut produire en eux un sentiment de crainte propre à préparer un réveil de leur conscience (verset 24).
  • 42.8 Ne le reconnurent pas. Cela se comprend, après la transformation qui s'est produite chez Joseph pendant ces vingt ans de séparation.
  • 42.9 Vous êtes des espions. Accusation toute naturelle contre des étrangers. Les Hyksos, après s'être acclimatés dans l'Egypte qu'ils avaient envahie, redoutaient d'être suivis par d'autres nomades qui voudraient partager avec eux cette proie, et ils avaient soigneusement fortifié leur frontière du côté de l'Asie.
  • 42.13 Les paroles de Juda (43.7; 44.19) montrent que l'entretien n'est rapporté ici que sommairement, et que Joseph les a interrogés sur leur famille. Ils espèrent par ces détails gagner sa confiance.
  • 42.14 Joseph en reste à sa première supposition, qui lui fournira le moyen de les retenir en sa puissance comme prévenus d'un crime digne de mort, et de mettre ainsi à l'épreuve les sentiments de leurs cœurs.
  • 42.15 Par la vie de Pharaon! Joseph se sert de la formule égyptienne de serment et évite tout ce qui pourrait le trahir.
    Si vous sortez... Nous découvrons dans ces dernières paroles les intentions de Joseph. D'un côté, il se donne vis-à-vis de ses frères l'air de ne pas les croire sur parole et de réclamer, en exigeant qu'ils amènent leur jeune frère, la preuve de la vérité du récit qu'ils viennent de lui faire; de l'autre., il répond au besoin de son cœur, qui est de revoir son frère et de s'assurer de son existence. Peut-être, en effet, en ne le voyant pas au milieu d'eux, s'était-il demandé s'ils ne l'avaient point traité comme ils l'avaient traité lui-même.
  • 42.17 En prison pour trois jours. Ces trois jours ont dû être pour eux des jours de sérieux retour sur eux-mêmes et d'amères réflexions sur leur conduite passée. Ils pouvaient n'être que le commencement d'un long emprisonnement pendant lequel leur famille resterait exposée à mourir de faim.
  • 42.18 18 à 28 Le retour
    Je crains Dieu. Je ne puis par conséquent pas vous faire mettre à mort sur un simple soupçon, ni priver vos familles de nourriture.
  • 42.20 Ils firent ainsi : ils consentirent à ce qui était demandé d'eux.
  • 42.21 Nous sommes punis; littéralement : Nous sommes sous le poids d'une culpabilité. Leur conscience se réveille enfin dans l'épreuve.
  • 42.22 Ne vous disais-je pas bien? Comparez 37.22
    Son sang est redemandé. Ruben suppose que Joseph est mort en esclavage.
  • 42.24 Il pleura. Ces larmes prouvent que la sévérité de Joseph était non celle de la vengeance, mais celle de l'amour.
    Il prit Siméon : l'aîné (et par conséquent le plus responsable) après Ruben qui, lui, s'était bien montré.
  • 42.25 Leurs vaisseaux. Le mot hébreu kelè, qu'on a traduit à tort par sac désigne un ustensile quelconque. Il ne s'agit pas ici du sac que chacun avait avec lui sur son âne et à l'entrée duquel fut remis l'argent, mais des récipients, corbeilles, outres ou autres, dans lesquels devait être transportée la provision de blé qu'ils avaient achetée pour l'entretien de leurs familles. Un seul sac de blé n'aurait évidemment pas suffi pour nourrir toute une famille pendant plusieurs mois, et chacun des frères devait avoir avec lui plusieurs ânes avec des serviteurs, pour le transport de toute la provision.
    Qu'on remit l'argent... En même temps que Joseph cherche à les inquiéter par ses menaces, il cherche aussi à les toucher par des marques de bonté, afin de faire naître ainsi en eux toute espèce de questions qu'ils ne peuvent résoudre et qui les préparent à la solution finale. Quant à eux, leur conscience, maintenant réveillée, ne leur fait voir qu'un présage de malheur dans tout ce qui leur arrive d'extraordinaire (verset 28).
  • 42.27 L'un d'eux ouvrit son sac. Il s'agit ici du sac que chacun d'eux avait avec lui comme provision de voyage.
    Il semble ressortir de ce passage comparé avec le verset 35 qu'un seul des frères ait ouvert son sac en ce moment, tandis que les autres ne l'auraient fait qu'une fois arrivés à la maison. Mais il serait peu probable qu'après que le premier avait eu une pareille surprise, les autres n'eussent pas été curieux de savoir ce qu'il en était de leur propre sac; puis il fallait pourtant que tous donnassent à manger à leurs ânes. Et d'ailleurs, dans le récit que les frères font plus tard à l'intendant de Joseph ils racontent qu'ils avaient tous ouvert leur sac en route (43.21).
    Notre verset ne parle que de l'ouverture du premier sac, car ce fut le moment important. Quant au verset 35, il faut supposer ou bien qu'il appartient à un autre document, ou bien qu'il raconte la chose au point de vue de Jacob, qui constate avec ses fils la présence de l'argent, et qui partage leur effroi.
    A l'endroit où l'on passait la nuit. Plusieurs traduisent : à l'hôtellerie. Mais les hôtelleries, et même les caravansérails, qui ne sont qu'un simple local complètement vide, n'existaient probablement pas à cette époque. Il s'agit simplement du lieu choisi comme station pour cette première nuit.
    Sac. Nous avons ici en hébreu le mot amthachath, tandis qu'en général dans ce chapitre est employé le mot hébreu sak. Le mot amthachath se trouvant dans tout le chapitre suivant, qui est tiré vraisemblablement d'une autre source, il faut supposer que le rédacteur a introduit ici ce terme pour établir l'identité de cet ustensile avec le sac.
  • 42.28 Qu'est-ce que Dieu nous a fait? Comme les événements précédents les avaient remplis d'anxiété, ils trouvent dans celui-ci un signe de la colère de Dieu.
  • 42.29 29 à 38. Arrivée en Canaan
    29 à 31. Ce récit détaillé est nécessaire pour expliquer la disparition de Siméon et l'obligation d'envoyer Benjamin.
  • 42.35 Voir verset 27, note
  • 42.36 Vous m'avez privé d'enfants. Les soupçons de Jacob sur la conduite de ses fils envers Joseph viennent au grand jour.
    De tout ceci... On a aussi expliqué dans ce sens : C'est là un nouveau complot ourdi contre votre père.
  • 42.37 Ici, comme lors de la vente de Joseph, c'est d'abord Ruben, puis Juda qui se montre le mieux disposé.
  • Genèse 43

  • 43.1 1 à 14 Préparatifs du voyage
  • 43.2 Quand ils eurent achevé... Probablement au bout d'une année. En effet, d'après 45.6, ce second voyage eut lieu à la fin de la seconde année de famine.
  • 43.3 Juda lui dit. C'est lui qui joue le rôle essentiel à ce moment important de l'histoire de Jacob : il obtient de son père qu'il laisse descendre Benjamin; il intercède pour lui auprès de Joseph (chapitre 45), et c'est par lui que Jacob fait connaître à Joseph son arrivée (46.28). Il prend ainsi peu à peu, grâce à la supériorité morale dont il fait preuve, le rang de premier-né, que Jacob lui assignera solennellement au chapitre 49.
    On voit combien il est faux de dire que l'histoire de Joseph a été écrite pour la glorification du royaume des dix tribus et de son principal ancêtre.
  • 43.9 Coupable envers toi à tout jamais : c'est-à-dire passible de tout châtiment que Jacob voudra lui infliger à un moment quelconque; une culpabilité, et par conséquent, une menace de châtiment pèsera constamment sur lui.
  • 43.10 Le car se relie au verset 8 par-dessus le verset 9.
  • 43.11 Dans vos vaisseaux. Même terme que dans 42.25
    Des produits de choix. Le mot hébreu zimra vient d'un verbe qui signifie pincer, d'où : jouer d'un instrument à cordes, chanter en s'accompagnant de cet instrument, et de là louer. Le sens peut donc être : des fruits vantés. On a traduit aussi des productions, en prenant pincer dans le sens de cueillir.
    Baume, astragale, ladanum. Les Madianites transportaient aussi en Egypte ces mêmes produits. Voir 37.25, note.
    Miel. Ce n'est probablement pas du miel d'abeilles, qui abonde en Egypte, mais une sorte de sirop de raisins (en arabe dibs, en hébreu débasch), dont la seule ville d'Hébron exporte encore aujourd'hui annuellement pour l'Egypte trois cents charges de chameau.
    Pistaches. Petites noix d'un goût très agréable, provenant d'un arbre de la famille des térébinthacées, fort abondant en Syrie.
    Amandes. L'Asie occidentale est la patrie de l'amandier, et c'est de là qu'il a été importé en Europe.
  • 43.14 Si je dois perdre mes enfants... Il songe autant à ceux qu'il a déjà perdus (Joseph et Siméon) qu'à ceux qu'il craint de perdre encore.
  • 43.15 15 à 25 Arrivée en Egypte. Entretien avec l'intendant.
  • 43.18 Eurent peur. Le rude traitement qu'ils ont subi la première fois leur fait craindre qu'il ne leur en soit réservé dans cette maison un plus dur encore.
  • 43.21 Dans la maison. Sans doute d'abord dans la cour, où ils déballent et préparent leur présent (verset 25), qu'ils apportent ensuite dans la maison (verset 26).
  • 43.26 26 à 31 Entrevue de Joseph avec ses frères
    On a des représentations égyptiennes de scènes analogues, où un seigneur reçoit des visiteurs, dont les uns, agenouillés devant lui, lui offrent des présents, tandis que d'autres, debout plus en arrière, portent aussi des objets qu'ils se disposent à offrir.
  • 43.30 Dans sa chambre. Il était jusqu'alors dans la salle de réception.
  • 43.32 Joseph est servi à part comme membre de la classe sacerdotale. Ses frères, de leur côté, sont servis à part comme étrangers.
    Avec les Hébreux. Non parce qu'ils sont hébreux, mais parce qu'ils sont étrangers.
    Une chose abominable. On sait avec quel soin les Egyptiens se tenaient à part des autres peuples. Ils évitaient en particulier de manger avec un étranger, parce que manger ensemble était chez les anciens un signe de grande intimité. La raison première de cette horreur était probablement que les Egyptiens, par des motifs religieux, s'abstenaient de certaines viandes dont usaient les autres peuples.
  • 43.33 Ils s'assirent. Tandis que la plupart des Orientaux mangeaient étendus sur des tapis ou à demi-couchés sur des divans, les Egyptiens s'asseyaient à table.
    Stupéfaits. Ce n'était pas d'eux-mêmes qu'ils avaient choisi leurs places, ils avaient pris celles qui leur étaient assignées, et leur stupéfaction provient de la connaissance que l'on paraît avoir de leur âge respectif.
    Cinq fois plus grosse. Chez les Hébreux, quand on voulait honorer quelqu'un, on se contentait de lui offrir une, portion double. On sait que le nombre cinq jouait un grand rôle dans les usages égyptiens.
    L'intention de Joseph, en accordant cette distinction à Benjamin, est la même qu'en plaçant ses frères d'après leur âge; il veut les amener à pressentir un mystère dans tout ce qui se passe en ce moment pour eux, et préparer ainsi le moment où il pourra se faire connaître. Mais ce moment doit être précédé encore d'une dernière épreuve.