Habacuc 2:1-4
(Annotée Neuchâtel)
1
Je veux me tenir à mon poste et me placer sur un lieu élevé ; je serai attentif à voir ce qu'il me dira et ce que je répliquerai à la remontrance qui me sera faite.
2 Et l'Eternel me répondit et dit : Ecris la vision et grave-la sur les tables, afin qu'on la lise couramment.
3 Car la vision attend encore son terme ; elle aspire à la fin et ne mentira point. Si elle tarde, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne manquera point :
4 Voici, celui dont l'âme s'enfle au-dedans de lui, il n'est pas dans le droit chemin, mais le juste vivra par sa foi.
2 Et l'Eternel me répondit et dit : Ecris la vision et grave-la sur les tables, afin qu'on la lise couramment.
3 Car la vision attend encore son terme ; elle aspire à la fin et ne mentira point. Si elle tarde, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne manquera point :
4 Voici, celui dont l'âme s'enfle au-dedans de lui, il n'est pas dans le droit chemin, mais le juste vivra par sa foi.
Références croisées
2:1 Ps 73:16-17, Es 21:8, Es 21:11, Es 21:12, 2S 18:24, 2R 9:17, 2R 17:9, Es 21:5, Es 62:6, Ha 1:12-17, Ps 85:8, 2Co 13:3, Ga 1:16, Jb 23:5-7, Jb 31:35, Jb 31:37, Jr 12:1Réciproques : Gn 19:27, Js 7:8, Es 21:6, Jr 6:17, Jr 25:12, Ez 3:17, Ez 10:1, Jn 13:7
2:2 Dt 27:8, Dt 31:19, Dt 31:22, Es 8:1, Es 30:8, Jr 36:2-4, Jr 36:27-32, Dn 12:4, Ap 1:18-19, Ap 14:13, Ap 19:9, Ap 21:5-8, Jn 11:28-29, 1Co 14:19, 2Co 3:12
Réciproques : Dt 6:9, Ne 8:8, Es 1:1, Es 21:6, Es 21:8, Jr 30:2, Jr 51:60, Ez 2:10, Ez 24:2, Dn 7:1, Lc 1:63, He 6:15, Ap 1:11, Ap 10:4
2:3 Jr 27:7, Dn 8:19, Dn 9:24-27, Dn 10:1, Dn 10:14, Dn 11:27, Dn 11:35, Ac 1:7, Ac 17:26, Ga 4:2, 2Th 2:6-8, Ex 12:41, Ps 102:13, Jr 25:12-14, He 10:36, 2R 6:33, Ps 27:14, Ps 130:5-6, Es 30:18, Lm 3:25-26, Mi 7:7, Lc 2:25, Jc 5:7-8, Lc 18:7-8, 2P 2:3
Réciproques : Gn 8:12, Ex 5:22, Nb 23:19, Dt 32:35, 1S 28:7, 1R 18:43, Ps 37:7, Ps 62:5, Es 8:1, Es 8:17, Es 13:22, Es 28:16, Es 29:17, Es 35:4, Es 40:2, Es 46:13, Es 60:22, Jr 30:2, Jr 36:2, Jr 42:7, Jr 51:60, Lm 3:21, Ez 24:2, Ez 38:8, Dn 8:17, Os 12:6, Mt 25:5, Tt 1:3, He 6:15, He 10:37, Jc 1:4, 2P 3:9, Ap 2:10, Ap 10:4, Ap 13:10
2:4 Jb 40:11-12, Dn 4:30, Dn 4:37, Dn 5:20-23, Lc 18:14, 2Th 2:4, 1P 5:5, Jn 3:36, Rm 1:17, Ga 2:16, Ga 3:11-12, He 10:38, 1Jn 5:10-12
Réciproques : Gn 6:9, Dt 17:20, 1S 15:30, 2R 14:10, 2Ch 25:19, 2Ch 26:16, 2Ch 32:25, Pr 30:13, Es 28:16, Jr 43:2, Jr 50:31, Ez 18:9, Ez 28:2, Dn 5:23, Dn 11:12, Ha 2:5, Lc 7:50, Ac 8:21, Ac 10:22, Ac 13:39, Ac 16:31, Rm 4:5, Rm 5:1, Rm 11:20, 2Co 5:15, He 10:37
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsHabacuc 2
- 2.1 Il faut admettre, entre la question de
1.17
et les paroles de2.1
, une pause plus ou moins longue. Après avoir posé sa question à Dieu, le prophète s'encourage, dans le monologue du verset 1, à attendre la réponse d'en-haut, réponse qu'il se représente sous la forme d'une remontrance, motivée par les plaintes qui se sont échappées de ses lèvres au chapitre 1.
Ces expressions : me tenir à mon poste, me placer sur un lieu élevé, ne doivent pas être prises au sens propre, comme si c'était en un lieu élevé et isolé que le pophète eût l'habitude de recevoir les révélations divines; elles ont un sens figuré et spirituel, comme dansEsaïe 21.6
. Ce passage d'Habakuk est un de ceux qui font le mieux comprendre l'état dans lequel se trouve le prophète de l'Eternel au moment où il va communiquer avec Dieu. Les images employées ici expriment un état conscient et voulu du prophète, la préparation spirituelle nécessaire pour comprendre la parole divine, le recueillement de l'âme, l'isolement à l'écart des bruits et des préoccupations extérieures. - 2.2 Les tables, dont il est ici question, sont sans doute des tableaux de bois ou de pierre sur lesquels le prophète devra graver soigneusement les paroles de l'oracle et qu'il exposera ensuite aux yeux du peuple, afin que tous en puissent prendre connaissance. Le mot employé (luchoth) rappelle les tables de la loi (
Exode 34.28
). L'intention de l'ordre donné au prophète est évidente : il faut que la promesse divine soit connue de chacun, pour qu'elle ne s'altère ni ne se perde, et qu'elle puisse, pendant les jours de l'épreuve, entretenir dans les cœurs le courage et l'espoir. - 2.3 Ce verset donne la raison de cet ordre. La prédiction se rapporte à un temps fixé par Dieu pour son accomplissement, et qui est encore éloigné; elle a hâte d'arriver à son terme, qui est la fin des temps, les temps messianiques, s'il s'agit de sa complète réalisation (
Daniel 8.17-19; 11.35
). Les expressions du prophète personnifient la prophétie et la représentent comme animée du désir vivant de s'accomplir.
Si elle tarde. La foi à la parole qui va suivre, doit inspirer au fidèle la persévérance nécessaire pendant tout cet intervalle. - 2.4 Ces paroles constituent l'oracle que le prophète doit graver sur les tables; elles forment, en se rattachant à la fois à ce qui précède et à ce qui suit, le vrai centre de toute la prophétie d'Habakuk. Si l'oracle qui commençait aussi par un Voici,
1.6
, était, pour Israël, plein de menaces, celui-ci est, pour le peuple de Dieu, rempli de promesses. On pourrait peut-être voir, dans ce verset 4, un contraste établi par l'Eternel entre deux Israélites quelconques, dont l'un, rempli d'orgueil, oublie les promesses de l'Eternel et quitte la voie droite pour suivre son propre cœur, et dont l'autre demeure, au contraire, assuré en la parole divine et attend patiemment la réalisation de cet oracle qui ne manquera pas. Mais il est beaucoup plus conforme à ce qui précède et à ce qui suit, de penser que la première partie du verset désigne le Chaldéen (dont il va être exclusivement question à partir du verset suivant), tandis que la deuxième moitié désigne les justes d'entre le peuple de Juda, auxquels Dieu fait la promesse de la vie, parce qu'ils auront gardé au travers des épreuves la foi en l'Eternel et la confiance dans ses paroles.
Il n'est pas dans le droit chemin, et par conséquent périra.
Par sa foi. Le mot que nous traduisons par foi signifie fermeté et désigne soit la fermeté de Dieu, c'est-à-dire la fermeté de ses promesses (Deutéronome 32.4; Psaumes 89.34
), soit la fermeté propre à l'homme, c'est-à-dire l'état de celui qui s'attache à Dieu avec une ferme assurance, qui se repose sur lui comme sur un ferme fondement (comparezPsaumes 37.3; Jérémie 5.3; 7.28
). La foi, dont parle Habakuk, est celle que possède dès maintenant tout Israélite fidèle à la loi de Jéhova, et qu'il manifestera en attendant avec persévérance l'accomplissement de la promesse, si tardif qu'il puisse être.
Saint Paul, en citant cette parole dont il a fait le texte de sa conception évangélique de la justification par la foi, dans les deux passages fondamentauxRomains 1.17
etGalates 3.11
, retranche le pronom sa, de manière à prendre la notion de foi dans le sens absolu de la foi en général; il fait sans doute dépendre, tout comme Habakuk, les mots par la foi, non du mot le juste, mais du verbe vivra. Sa pensée est que c'est en rendant le pécheur juste que la foi le fait vivre, et cela est conforme au sens de la parole d'Habakuk, puisque le pieux Israélite n'a le caractère de juste qu'en vertu de sa foi en Jéhova. Les LXX paraissent avoir lu ma fidelité : émounathi au lieu d'émounatho, entendant par là soit la fidélité de Dieu à ses promesses, soit la foi dont Dieu est l'objet.
Vivra. Comme l'expression : n'est pas dans le droit chemin, réunit la ruine temporelle et la condamnation divine, de même dans le mot vivra se réunissent les deux idées de bénédiction divine et de délivrance temporelle et éternelle.