Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Matthieu 10:1-4 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et ayant appelé ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits impurs, pour les chasser et pour guérir toute maladie et toute langueur. 2 Or, ce sont ici les noms des douze apôtres : le premier, Simon, nommé Pierre, et André son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère ; 3 Philippe et Barthélemi ; Thomas et Matthieu le péager ; Jacques, fils d'Alphée, et Lebbée ; 4 Simon le Cananite et Judas Iscariot, celui qui le livra.

Références croisées

10:1 Mt 19:28, Mt 26:20, Mt 26:47, Mc 3:13-14, Mc 6:7-13, Lc 6:13, Jn 6:70, Ap 12:1, Ap 21:12-14, Mt 6:13, Mt 28:18-19, Mc 3:15, Mc 16:17-18, Lc 9:1-6, Lc 10:19, Lc 21:15, Lc 24:49, Jn 3:27, Jn 3:35, Jn 17:2, Jn 20:21-23, Ac 1:8, Ac 3:15-16, Ac 19:15
Réciproques : Js 4:2, Mt 9:38, Mt 10:8, Mt 26:53, Lc 10:20, Lc 14:17, Ac 1:2, Ac 8:7, Ac 28:8, Rm 10:15
10:2 Lc 6:13, Lc 9:10, Lc 11:49, Lc 22:14, Ac 1:26, Ep 4:11, He 3:1, Ap 18:20, Mt 4:18, Mt 16:16-18, Mc 1:16-17, Mc 3:16, Lc 6:14, Jn 1:40-42, Ac 1:13, 1P 1:1, 2P 1:1, Mc 1:29, Mc 3:18, Mc 13:3, Jn 6:8, Jn 12:22, Mt 4:21, Mt 17:1, Mt 20:20, Mt 26:37, Mc 3:17, Lc 5:10, Jn 21:2, Ac 12:2, 1Co 15:7, Lc 22:8, Jn 13:23, Jn 20:2, Jn 21:20, Jn 21:24, Ac 3:1, 1Jn 1:3-4, 2Jn 1:1, 3Jn 1:1, Ap 1:1, Ap 1:9, Ap 22:8
Réciproques : Ex 31:6, Mt 5:1, Mt 16:18, Mt 26:53, Lc 8:1, Jn 1:42, Ac 21:18, Ap 21:14
10:3 Mc 3:18, Lc 6:14, Jn 1:43-46, Jn 6:5-7, Jn 12:21-22, Jn 14:9, Lc 6:15, Jn 11:16, Jn 20:24-29, Jn 21:2, Mt 9:9, Mc 2:14, Lc 5:27, Lc 6:15, Ac 1:13, Mt 27:56, Mc 3:18, Lc 6:15-16, Ac 1:13, Ac 12:17, Ac 15:13, Ac 21:18, Ga 1:19, Ga 2:9, Jc 1:1, Mc 3:18, Lc 6:16, Jn 14:22, Ac 1:13, Jud 1:1
Réciproques : Jn 1:44
10:4 Mc 3:18, Lc 6:15, Ac 1:13, Mt 26:14, Mt 26:47, Mt 27:3, Mc 3:19, Mc 14:10, Mc 14:43, Lc 6:16, Lc 22:3, Lc 22:47, Jn 6:71, Jn 13:2, Jn 13:26-30, Jn 18:2-5, Ac 1:16-20, Ac 1:25
Réciproques : Nb 24:2, 2R 5:20, Jn 12:4, Ac 1:17

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Matthieu 10
  • 10.1 Et ayant appelé ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits impurs, pour les chasser et pour guérir toute maladie et toute langueur. Chapitre 10. Le Christ étendant son activité et en assurant la continuation après sa mort par la vocation de douze apôtres
    1 à 15 Mission des Douze. Instructions que Jésus leur donne.
    Grec : ayant appelé à soi, ou, selon Luc : "ayant convoqué"Jésus leur avait précédemment adressé l'appel qui fit d'eux ses disciples. (Matthieu 4.18 et suivants ; Matthieu 9.9)
    On peut se demander si Matthieu a l'intention de raconter ici la vocation des douze à l'apostolat, vocation placée dans une circonstance différente par Merc Marc 3.14 et par Luc Luc 6.13 ou s'il rapporte seulement une convocation solennelle de ces douze dans laquelle Jésus devait leur donner la mission importante dont il est question dans ce chapitre.
    Quoiqu'il en soit, l'envoi des disciples marque une phase nouvelle dans le ministère de Jésus comme dans la carrière de ceux qui devaient être ses témoins. M. Godet dit fort bien : "Jésus est arrivé au faîte de son travail personnel en Galilée ; mais il n'a pu l'accomplir que dans des limites assez restreintes. Il désire adresser un appel plus général et plus énergique encore à cette population qu'il doit bientôt quitter. Et pour cela il se multiplie en quelque sorte par la mission qu'il confie aux douze. Cette mission signale en même temps un progrès dans le développement des apôtres. Ces croyants dont Jésus avait fait des disciples, ces disciples dont il avait fait des apôtres, il les envoie maintenant comme tels."
    Les premiers évangiles renferment tous trois ce récit, avec cette différence que Marc donne les instructions de Jésus aux disciples beaucoup plus en abrégé, et que Luc reproduit une partie de ces instructions comme données aux soixante-dix disciples lors de leur envoi en mission, trait nouveau qu'il rapporte seul. Ces différences ne font que confirmer l'authenticité du discours de Jésus qui va suivre soit qu'il ait été prononcé de suite tout entier, soit que Matthieu, selon son habitude, y ait joint des enseignements donnés en d'autres occasions.
    Guérir soit les démoniaques soit les autres malades (verset 8) telle est l'autorité ou le pouvoir miraculeux que Jésus confère aux apôtres non seulement pour cette mission, mais pour la suite de leur œuvre.
    Cependant, il ne faudrait pas croire qu'ils pourront exercer ces pouvoirs miraculeux en tout temps et à volonté. Tous les dons de l'Esprit doivent être incessamment renouvelés par Dieu lui-même. Ces miracles ne constituaient pas la partie essentielle de leur activité, ils devaient leur permettre de faire du bien et ils donnaient de l'autorité à leur prédication. Cette prédication qui leur est prescrite par le Seigneur (verset 7) était le premier et le grand but de leur mission.
  • 10.2 Or, ce sont ici les noms des douze apôtres : le premier, Simon, nommé Pierre, et André son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère ; C'est ici que paraît pour la première fois ce nom d'apôtres (envoyés) avec l'indication de leur nombre précis, douze.
    Chez les Juifs on donnait ce titre d'apôtres à des hommes de confiance qui portaient les circulaires des chefs de synagogue, recueillaient les offrandes pour le temple et entretenaient le zèle des communautés de la "diaspora".
    Dans le Nouveau Testament, les frères chargés de recueillir la collecte pour les Eglises de Judée sont appelés ainsi (2Corinthiens 8.23) et Paul nomme Epaphrodite l'apôtre des Philippiens. (Philippiens 2.25)
    Jésus lui-même donna ce titre à douze de ses disciples, après les avoir choisis entre tous les autres. (Luc 6.13,Jean 6.70) Il les établit solennellement pour être ses témoins. (Actes 1.8) Aussi occupèrent-ils dans l'Eglise une place à part, y exerçant, au nom du Seigneur, une autorité universellement reconnue. (Actes 2.42,Ephésiens 2.20 ; 3.5)
    C'est encore sur leur témoignage, le seul par lequel nous connaissions Jésus-Christ, que repose la foi de l'Eglise.
  • 10.4 Simon le Cananite et Judas Iscariot, celui qui le livra. On doit remarquer dans ce catalogue des douze apôtres :
    1° Que les quatre listes que nous possédons (Marc 3.16 ; Luc 6.14,Actes 1.13) ont les mêmes noms, à l'exception de Lebbée, qui est désigné par Marc comme Lebbée, fils de Thaddée (ou Thaddée simplement, suivant les manuscrits), et qui est remplacé par Jude, fils de Jacques, dans Luc et les Actes.
    2° Que Matthieu nomme les douze deux à deux (chaque paire étant liée par la particule et).
    3° Que toutes les listes répartissent les douze noms en trois groupes de quatre, de telle sorte que toujours Pierre est à la tête du premier, Philippe du second, Jacques, fils d'Alphée, du troisième.
    4° Que pour le reste il y a quelques variations d'ordre, mais que toujours Judas vient en dernier lieu.
    - Quant aux apôtres pris individuellement, nous nous bornons aux observations suivantes :
    Matthieu ne se contente pas de placer Pierre en tête de sa liste, comme le font tous les autres, mais il dit expressément : le premier est Simon, nommé Pierre (nommé ainsi par le Seigneur lui-même, Jean 1.43 ; Matthieu 16.18) Il faut entendre par là le premier, non dans la dignité apostolique, parfaitement égale pour tous (primus inter pares) mais en rang, rang conforme à la nature de ses dons, et qu'il occupe dans tout le Nouveau Testament. (Matthieu 16.16 et suivants ; Matthieu 17.1 ; 19.27 ; 26.37,40 ; Luc 8.51 ; 9.32 ; 22.31 et suivants ; Actes 1.15 ; 2.14,5.3 et suivants ; Matthieu 15.7 ; Galates 1.18)
    Aussi Pierre fut-il le premier fondateur de l'Eglise soit chez les Juifs, (Actes 2) soit au milieu des Gentils. (Actes 10) Il faut reconnaître ce fait qui, du reste, ne donne pas le moindre fondement aux fables de l'Eglise romaine.
    - André, frère de Pierre, était venu à Jésus avant lui, l'un des deux premiers. (Jean 1.37 et suivants) C'est le seul avec Philippe, qui ait un nom grec. Ils avaient sans doute aussi un nom hébreu qui nous est inconnu.
    - Jacques, fils de Zébédée, qui fut mis à mort par Hérode (Actes 12.2)
    - et Jean son frère, le disciple bien-aimé, auteur du quatrième évangile.
    - Sur Philippe, voir Jean 1.44 et suivants ; Jean 6.5.
    - Barthélemi signifie en hébreu fils de Tholmaï. On a supposé que le vrai nom de cet apôtre était Nathanaël. (Jean 1.46 et suivants, comparez Jean 21.2)
    - Sur Thomas, en grec Didyme, le jumeau, voir Jean 11.16 ; 20.24 et suivants ; Jean 21.2.
    - Matthieu, le péager. Notre évangile seul ajoute à ce nom une telle désignation, qu'on regardait comme une injure ; seul aussi il le place après Thomas, son compagnon dans toutes les listes. N'est-ce pas là une preuve d'humilité à laquelle on reconnaît non une main étrangère, mais l'auteur du premier évangile lui-même ?
    - Jacques, fils d'Alphée, appelé aussi le Mineur ou le Petit. (Marc 15.40) Il y a de difficiles questions de critique au sujet des divers Jacques mentionnés dans le Nouveau Testament. (Voir l'introd. à l'épître de Jacques.)
    - Au nom de Lebbée le texte reçu avec C et les majuscules ajoute surnommé Thaddée. Sin. et B portent : Thaddée. Cette leçon parait importée de Marc. Celle que nous avons adoptée ne se trouve que dans D, mais elle s'appuie sur les témoignages des Pères. Lebbée (hebr. l'homme de cœur) était le nom originel de ce disciple, qui adopta ensuite celui de Thaddée que lui donne Marc dans sa liste. (Marc 3.18) Dans le catalogue de Luc Luc 6.16 et dans celui des Actes Actes 1.13 ce nom manque ; on y trouve en revanche, mais après Simon le Zélote Jude, fils de Jacques. (Comparer Jean 14.22)
    - Le surnom de Simon est le Cananite. On a pensé que ce nom devait indiquer son lieu d'origine, par exemple Cana en Galilée. Mais comme Luc donne deux fois (Luc 6.15 et Actes 1.13) à cet apôtre l'épithète de Zélote ou Zélateur ; il est probable qu'il donnait ce sens au titre de Cananite. On trouve en effet un adjectif kanna (dans le Talmud kananit) qui signifie zélé. C'était le nom d'un parti politico-religieux, rempli d'un zèle fanatique pour la défense des privilèges religieux et nationaux des Juifs. Ce disciple avait sans doute appartenu à ce parti avant sa vocation.
    - Le surnom de Judas, Iscariot est la transcription de l'hébreu Isch-Karioth, c'est-à-dire l'homme de Karioth, ville de la tribu de Juda. (Josué 15.25) Mais un autre qualificatif est attaché à ce malheureux disciple par tous les évangélistes, comme un sinistre souvenir, celui de traître, (grec) qui aussi le livra !